追寻事实 短评

  • 8 人太红所以改名 2011-12-15

    格尔兹送我一句话: 当你凝视深渊时,深渊也在凝视你。与魔鬼战斗的人,应当小心自己不要成为魔鬼。

  • 3 短章 2011-11-12

    一切理解都要滞后于实际生活。格尔茨在半个世纪之后写下的“实际生活”,在某种程度上已经自然地转化为一种理解,关于爪哇,关于摩洛哥,关于文化人类学的学科规范,关于现代性。而且这种理解通俗有趣,不招人讨厌,这实在比布罗代尔笔下的那些老一辈人类学家前进了许多,也许这正是after the fact的意义和结果。另外,翻译很赞,读起来很流畅。

  • 2 恶夫 2013-07-15

    期间多次想到《忧郁的热带》,格尔茨文字没有列维-斯特劳斯那么辣,但是学科关照更深

  • 1 耀小少爺 2012-03-06

    我的槽点和赞点两位友邻都帮我说过了……再多说一点,就是这书的翻译情况就是,两句通顺的两句英式的,再来一句天雷滚滚。

  • 0 辄馨 2011-11-04

    其实我看的不是台版。。。某种意义上讲,可以算做《文化的解释》的下册,把Nuerland错翻成努尔岛。。。。

  • 0 2013-11-28

    : D734.2/4924

  • 0 yak 2012-03-01

    强力推荐最后两章!

  • 0 [已注销] 2012-01-31

    Rabinow说这本书是老格的洗白帖。。。没读出来吖~

  • 0 小荷 2013-09-18

    我的城镇、我的田野点、我的人类学

  • 0 星尘 2012-05-10

    描绘心目中的大象。

  • 0 小逼挺紧江慕尼 2011-11-04

    还真翻了翻台版的

  • 0 poiuny 2013-03-01

    格尔茨擅用双关,after the fact既可翻译为在事实之后,也可译为追寻事实。本书是格尔茨晚年对其四十年来的回忆,包括他的两个主要的田野:印尼和摩洛哥,以及他对于人类学的一些看法。对门外汉来说总是鸡血 :“于一个安静的时节,在后院中组装出一艘飞船” :))

  • 0 任娣 2014-04-10

    总觉得格尔茨铺张的文风其实在阻碍我理解他而非相反……(是自己阅读能力太差了吧?!)

  • 0 蒙大拿 2013-01-30

    最后一段话:在如此多元化的时代,在如此多样化的人群中,进行如此不确定的追寻,我们不会有很多确定无疑或封闭的感受,甚至可能连自己到底在追寻什么都不太清楚。但这却是一种很不错的度过人生的方式,它时而引人生趣,时而令人沮丧,却不能不说是富有裨益和充满乐趣的。

  • 0 周夏奏 2013-07-21

    130716-21。

  • 0 bug 2013-04-23

    大师的内心世界。象征人类学不是像政治人类学、经济人类学一样是一个分支,而是对人类学定义和发展的一个颠覆。

  • 0 电线 2014-07-26

    霸权之前那几章又让我找回了读人类学reading的崩溃感;后面记述的那场汇报演出有意思。

  • 0 鸡血得香味 2011-12-19

    对比较研究的启发,很喜欢的文笔与思考。一本爱不释手的书。唯一的不满(弗洛伊德意义上的)是看到南都上一篇避重就轻的书评。

  • 0 殘碑休打 2012-03-08

    嘖嘖....

  • 0 Anfield 2013-05-24

    于一个安静的时节,在后院组装出一艘飞船。