《杏仁树下的圣母玛利亚》试读

第一章 最后的战斗

告诉你我的名字也没有用,因为我行将就木。 不过让我告诉你她的名字吧——西蒙内塔•迪沙朗诺。在我心中,这个名字听起来就像一串奇妙的音符,也像一句美妙的诗行。它有一种令人愉悦的节奏,每个词儿的韵脚朗朗上口,完美无缺,堪比她那美丽的容颜。 我可能应该告诉你我的阵亡日,即公元1526年2月24日,此刻我正躺在伦巴第境内帕维亚郊外的一片荒野上。 我无法再转动自己的头,不过.. (更多)

第二章 剑与枪

西蒙内塔•迪沙朗诺坐在洒满阳光的窗边,在高大的正方形窗框的映衬下,她宛如停留在镶玻璃木质墙壁上的天使,沙朗诺的镇民常常如是评论道。每天她都在那里,隔着玻璃窗眺望着前方的路。 卡斯特洛庄园是一幢四四方方、正气典雅的大房子,庄严肃穆地坐落在远离城镇的郊外——正如老话说的,“步行很久,骑马很快”。这座庄园位于伦巴第平原与山脉接壤的那片地势逐渐上升的土地上,升高的... (更多)

第三章 塞尔瓦吉奥

“奶奶,树林里有个野人。” “亚玛利亚•圣安布鲁乔,你在这个世界上已经度过了二十个春秋,现在竟什么都不懂了。你又在胡说八道什么啊?” “是真的,奶奶,我以圣安布罗斯之名发誓,是真的。希瓦娜和我当时在井边,我们看见他了。而且还有,镇上的人也在谈论他,他们叫他野人塞尔瓦吉奥!”亚玛利亚的黑眼睛瞪得大如圆盘。 老妇人在她们那张简陋的餐桌旁坐下来,盯着自己的孙女。... (更多)

第四章 艺术家与天使

菲利波在加利格里阿诺河战役中阵亡的那一刻,一位伟大的艺术家开始了他的伟大创作。就在菲利波呼出最后一口气的瞬间,大师正好在那幅将要成为不朽之作的名画的画布上落笔。然而,我们关心的并不是这位艺术家本人,而是他的学生——一位恰好与不幸的菲利波同龄的年轻人。这个人有一天必将出人头地,但现在时机尚未成熟。这个人才华横溢,却放浪形骸;这个人对自己生活中的一切漠不关心,当... (更多)

第五章 伦巴第风光

诺娜和亚玛利亚在烛光下干活。就这一点来讲,她们是幸运的,因为实际上野人的外表在日光下惨不忍睹,而烛光让人感到好受一些,它把鲜红的血色变成了糖浆般的黑色,掩藏了坏疽皮肤处的绿脓色,给乱蓬蓬的头发下蜡黄苍白的头皮镀上一层金色。在头发里爬行的虱子和跳蚤变成了金褐色,隐蔽了眼睛里那犹如脉络清晰的地图般的血丝,只剩下一抹生命的亮色。 她们把野人或者塞尔瓦吉奥(人们这样... (更多)

第六章 公证员

西蒙内塔•迪沙朗诺用手抱住头。那双修长而白皙的手,中间的三根手指一样长,将整张脸都遮盖住了。她本以为自己已经坠入绝望的无底深渊,但是此刻有个人出现在她那宽敞的大厅里,就坐在她那张空无一物的巨型餐桌对面,她的心迅速跌落到更深的谷底。 不过她没有哭泣。而且与她同桌的那个人并不是贝纳尔迪诺•卢伊尼,不管他的长相如何。事实上她尽量努力忘记这个很难应付的人,而且醒... (更多)

第七章 马诺多拉塔

门上刻着一枚星形图案。令人觉得古怪的是这颗星星有六个角,似乎由两个三角形叠加在一起旋转着露出顶点构成。西蒙内塔从未见过这样的东西,有那么一会儿她心中的恐惧烟消云散,取而代之的是强烈的好奇心,她用手指顺着厚重的橡树大门上深深的凹痕摩挲着。此刻她可能感触颇多,因为自从那天早上她和奥德里戈•贝卡里亚会面后,就听了许多让她再三思考的话。她不得不忍受女仆和扈从的规劝... (更多)

>杏仁树下的圣母玛利亚

杏仁树下的圣母玛利亚
作者: 玛丽娜·菲欧拉托
原作名: THE MADONNA OF THE ALMONDS
isbn: 7540754435
页数: 282
译者: 龚萍, 管阳阳
定价: 28.00元
出版社: 漓江出版社
装帧: 平装
出版年: 2012-1
书名: 杏仁树下的圣母玛利亚