豆瓣图书标签: 翻译

综合排序  /  按出版日期排序  /  按评价排序
  • 翻译论

    许钧 / 译林出版社 / 2014-5 / 46
    (少于10人评价)

    本书是当今国内翻译界影响力最大的学者许钧教授在翻译研究方面的代表作。翻译研究领域的后来者,若从许钧的这部专著起步,不但可少走许多弯路,更可能一定程度上走上捷...

  • 实战口译

    林超伦 / 外语教学与研究出版社 / 2004-9 / 27.90元
    8.6 (418人评价)

    《实战口译》由四大部分构成:前半部分是16个理论学习课。第1课到第10课讲解口译的理论和技能及技巧。第11课到第16课介绍发展口译事业的基本知识,供大家参考...

  • 现代汉语欧化语法现象研究

    贺阳 / 商务印书馆 / 2008-12 / 20.00元
    8.2 (30人评价)

    贺阳的研究的突出优点是对什么是“欧化现象”不仅仅是列举而是加强了论证。某种新兴的语法现象是汉语原来没有的,是受西方语法影响而产生的,并且是什么时期在哪些作品...

  • 普希金抒情诗选(上.下册)

    查良铮 / 译林出版社 / 1991-03 / 39.80元
    9.1 (56人评价)
  • 19 Ways of Looking at Wang Wei : How a Chinese Poem is Translated

    Eliot Weinberger、Octavio Paz / Moyer Bell Limited / 1987-7 / USD 9.95
    8.9 (69人评价)

    This title features nineteen different translations of a single poem with comm...

  • 好心眼儿巨人 : 罗尔德·达尔作品典藏

    (英)罗尔德·达尔 著、(英)昆廷·布莱克 绘 / 任溶溶 / 明天出版社 / 2009-3 / 17.00元
    8.8 (405人评价)

    《好心眼儿巨人》(The BFG by Roald Dahl) 发表于1982年,达尔66岁。 1982年获英国儿童图书奖。1984年获德国青少年文学奖。1...

  • 译书记

    柳鸣九 [等]著、郭凤岭 编 / 金城出版社 / 2011-4-1 / 28.00元
    7.8 (149人评价)

    这是一本关于书的书。一本译者讲述他们的翻译故事的书。在本书中,柳鸣九等三十多位翻译家或从翻译缘起、译介及出版历程、原著或译著版本比较等方面介绍一本书的译介情...

  • 蜗耕集

    张治 / 浙江大学出版社 / 2012-5 / 29.00元
    8.5 (136人评价)

    本书是关于西方古典学和中国翻译史研究的文章,研究了钱锺书、周作人、林纾、罗念生等学者对西方古典作品翻译的理论与实践,评述了现在古希腊罗马翻译中存在的问题,作...

  • 中国文化典籍英译

    王宏印 / 外语教学与研究出版社 / 2009-3 / 39.90元
    7.8 (17人评价)

    《中国文化典籍英译(2010版)》为翻译硕士专业学位(MTI)专业选修课教材。全书共二十四讲,按历史顺序安排选材,内容涵盖中国文化史中的上古神话、先秦诸子、...

  • 英汉新闻翻译

    刘其中 / 2009-7 / 38.00元
    8.5 (46人评价)

    《英汉新闻翻译》与同时出版的《汉英新闻编译》是姊妹篇,都属高等院校新闻专业教材,系统讲授如何把英文新闻翻译成中文新闻,供国内中文媒体使用。本书是作者长期从事...

  • 我可以触摸的事物 : 史蒂文斯诗文录

    [美] 华莱士·史蒂文斯 / 马永波 / 商务印书馆 / 2018-8 / 69.00
    9.4 (71人评价)

    美国普利策诗歌奖得主史蒂文斯最全面的诗文集, 当代著名诗人、翻译家马永波十年精心译作。 本书是国内迄今关于华莱士•史蒂文斯的最为全面的诗文集。本书由诗歌、文...

  • Memes of Translation : The Spread of Ideas in Translation Theory

    Andrew Chesterman / J. Benjamins / 1997
    (少于10人评价)

    Memes of Translation is a search for coherence in translation theory based on ...

  • 林纾评传

    张俊才 / 中华书局 / 2007-04 / 38.00元
    7.8 (30人评价)

    本书客观评价近代历史名人林纾在五四文化论争中的观点、作用,提出:他在“新旧思潮之激战”中所表达的对中国传统文化和文学的挚爱,他所彰显的必须坚守本民族 的文化...

  • 万叶集精选

    佚名 / 钱稻孙 / 上海书店出版社 / 2012-4 / 38.00元
    8.7 (304人评价)

    日本现存最早的和歌集,“日本之《诗经》” 与周作人齐名的日本古典文学翻译家——钱稻孙 日本文学翻译史上的经典 不可错过的《万叶集》译本 《万叶集》是日本现存...

  • 当代翻译理论

    根茨勒(Gentzler,E.) / 上海外语教育出版社 / 2004-4-1 / 14.00元
    8.4 (45人评价)

    19世纪中期以来,翻译理论有了长足的发展。本书对当今纷繁复杂的翻译理论进行了剔抉爬梳,详细研究并介绍了几个主要翻译流派——北美翻译培训派、翻译科学派、翻译研...

  • 清澈的塔米尔河

    策·洛岱丹巴 / 内蒙古人民出版社 / 2007-11-01 / 60.00
    9.8 (60人评价)

    讲了从蒙古从满洲独立成立宗教国家到人民党革命胜利的时期平凡和上层蒙古人们的生活与命运变换。这本书可以认为是蒙古文化,或者说生活的教程,里面讲到了很多我们蒙古...

  • 翻译学导论-理论与实践

    杰里米·芒迪 / 商务印书馆 / 2007-8 / 32.00元
    7.5 (88人评价)

    《翻译学导论:理论与实践》是翻译学的入门教材,广获欧美高等院校采用。全书综览现当代重要的翻译学说,加以阐释和评议,更辅以逾八种语言的文本为解说。

  • 巴黎茶花女遗事 : 林译小说

    [法] 小仲马 / 林纾 / 商务印书馆 / 1981-9 / 0.66元
    8.7 (146人评价)

    林译小说丛书

  • 英汉翻译技巧

    钟书能 编 / 2010-11 / 29.00元
    (少于10人评价)

    《英汉翻译技巧》每章均包括概述、翻译示例、英语语篇汉译以及翻译练习等四部分。编写的指导思想主要是以语篇为语境,《英汉翻译技巧》所列的单独语句均可在《英汉翻译...

  • 当代法国翻译理论

    许钧、袁筱一 / 南京大学出版社 / 1998-5-1 / 14.80
    (少于10人评价)
<前页 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 ... 30 31 后页>

相关的标签  · · · · · ·



> 浏览全部图书标签