作者:
[英] 加雷斯·戴尔
出版社: 中信出版社
原作名: Karl Polanyi: A Life on the Left
译者: 张慧玉 / 杨梅 / 印家甜
出版年: 2017-9-1
页数: 418
定价: CNY 58.00
装帧: 平装
ISBN: 9787508678023
出版社: 中信出版社
原作名: Karl Polanyi: A Life on the Left
译者: 张慧玉 / 杨梅 / 印家甜
出版年: 2017-9-1
页数: 418
定价: CNY 58.00
装帧: 平装
ISBN: 9787508678023
这本书的其他版本 · · · · · · ( 全部2 )
以下书单推荐 · · · · · · ( 全部 )
- 寻找牛人与智者清单 (欧阳)
- 政治学 (叙拉古之惑)
- 鎮長的日记 (鎮長)
- 人物传记 ︳社会科学|自然科学|人文科学 (炎夏)
- 欧洲之东 (黑衫剑客)
谁读这本书? · · · · · ·
二手市场
· · · · · ·
订阅关于卡尔·波兰尼传的评论:
feed: rss 2.0
5 有用 南“珂”一梦 2018-05-21 09:38:45
这翻译水平太烂了, 而且不学无术. 普鲁士翻译成普鲁特..还是得去美亚上买原版..
3 有用 鬼脸蟹 2021-01-12 14:21:44
配合《大转型》服用效果更佳
3 有用 lcy 2021-03-12 00:02:59
翻译稀烂:伯恩斯坦和卢卡奇的名字每一章都不一样,一看果然是集体翻译... Polanyi本人很长时间内在很多重大议题上的立场,从今天知识界主流角度看,都是政治不正确的。大量错误判断以事后之明而言,几乎凸显了他出身的那个社会集团的天然死穴。一战后第一届匈牙利自由派政府的死相,实在太像它国同类,即1848前辈和1991后辈,所经历的死法了,这本身深刻的说明了很多根本的问题
0 有用 子不语 2019-06-10 01:54:07
解决了不少BUG
0 有用 娃哈哈 2023-03-29 15:27:07 北京
中文翻译来搞笑的