At the first step upon the cold surface, Buck's feet sank into a white mushy something very like mud. He sprang back with a snort. More of this white stuff was falling through the air. He shook himself, but more of it fell upon him. He sniffed it curiously, then licked some up on his tongue. It bit like fire, and the next instant was gone. This puzzled him. He tried it again, with the same result. The onlookers laughed uproariously, and he felt ashamed, he knew not why, for it was his first snow. (查看原文)
篇头小诗: Into the Primitive "Old longings nomadic leap, Chafing at custom's chain; Again from its brumal sleep, Wakens the ferine strain." 杰克·伦敦是个天才,他的《野性的呼唤》是一本伟大的书。当然,这是一个关于叫做“巴克”的狗的故事,不过读了之后,你...
(展开)
1 有用 纳于山麓 2017-10-02 10:11:43
你要相信,某种极端条件下,人也可以的。
2 有用 颤颤桑 2018-03-16 16:27:35
这还专门出的中英对照?一对照,得,翻译的bug都飞起来了。作者有意识地嵌进了一些对于社会法则的哲思,文笔很细腻也很流畅,巴克的前后变化都在情理之中。书是好书,就是觉得应该小时候读,感觉以26岁高龄读一个狗狗的成长/黑化故事实在over-aged. 这个版本不好扣一星。
0 有用 AlbertZ1011 2019-05-25 22:28:31
No.38
1 有用 一叶知秋 2020-11-29 15:48:03
所以是日晒风吹野兽追,但每天只需花两小时狩猎采摘吃饱肚子然后在篝火旁打盹儿拉家常;还是春作秋收996,但每天吃饱穿暖不用担心天要下雨狼要来,哪种比较幸福?
0 有用 王小鱼🐠 2020-09-15 13:05:33
强烈的艺术风格 唤醒了我内心深处有关原始、野性、良知、本能等等感触,会让我回到塑造性格孩童的青年时代同主角一起成长。