作者:
[古罗马] 伽尤斯•尤利乌斯•凯撒
出版社: 华东师范大学出版社
副标题: C. IVLII CAESARIS COMMENTARII RERVM GESTARVM: BELLVM GALLICVM, TRANSLATIO ET COMMENTARII, LIBER PRIMVS
原作名: Bellum Gallicum / Commentarii de Bello Gallico
译者: 顾枝鹰
出版年: 2015-9
页数: 480
定价: 68
装帧: 平装
丛书: 西方传统:经典与解释·古典学丛编
ISBN: 9787567532076
出版社: 华东师范大学出版社
副标题: C. IVLII CAESARIS COMMENTARII RERVM GESTARVM: BELLVM GALLICVM, TRANSLATIO ET COMMENTARII, LIBER PRIMVS
原作名: Bellum Gallicum / Commentarii de Bello Gallico
译者: 顾枝鹰
出版年: 2015-9
页数: 480
定价: 68
装帧: 平装
丛书: 西方传统:经典与解释·古典学丛编
ISBN: 9787567532076
以下书单推荐 · · · · · · ( 全部 )
- 梵语-希伯来语-阿拉伯语-古希腊语-拉丁语 (摧魔洲头陀)
- 鎮長的日记 (鎮長)
- 2015年9~10月出版的外国文学 (鲸岛)
- 2015年购书单 (虞二豆)
- 经典与解释·西方传统 (六点图书)
谁读这本书? · · · · · ·
二手市场
· · · · · ·
- 在豆瓣转让 有1568人想读,手里有一本闲着?
订阅关于高卢战记译笺·第一卷的评论:
feed: rss 2.0
2 有用 马甲不要掉啊 2019-02-19 22:23:50
1.凯撒。我男人。 2.“希腊化”“统一” 3.亚历山大 拿破仑 (回家补 少见的很喜欢的一本“原典”)
10 有用 人间惆怅客 2017-03-04 06:59:55
期待第二卷
6 有用 zyrgogo 2019-07-12 05:03:20
于鹿鸣翻阅,真正的古典语文学译笺。
17 有用 鎮長 2017-12-17 21:56:17
這種書說看完都騙人的。不過買來支持是必須的。可惜譯者似乎暫時沒空繼續下去,期待出完的一日!
16 有用 Xenophon 2017-05-03 16:36:08
这样的工作才是扎实的、对学者有启发的……尽管是枝蔓了些,但在古典学研究几乎空白的当下,资料多些、齐全些更有意义。