曾于哈佛大学随理查德·莱旺庭(Richard Lewontin)和斯蒂芬·杰伊·古尔德(Stephen Jay Gould)学习,过去二十年中一直任芝加哥大学生态与演化学系教授,从事演化遗传学的研究。科因教授是世界顶尖的演化生物学家之一,也是演化界最重要的公共知识分子之一,为《新共和》、《泰晤士报文学增刊》、美国国家公共电台的固定撰稿人。
Evolution is neither moral nor immoral.it just is.we are the one creature to whom natural selection has bequeathed a brain complex enough to understand the laws that govern the universes.
2009年的时候,我还在美国的霍华德•休斯医学研究所(Howard Hughes Medical Institute)做博士后科学家的工作,具体的实验室地点在纽约市的哥伦比亚大学生物化学及分子生物物理学系。当时,经科学松鼠会的桔子介绍,我得到了翻译Why Evolution Is True?的机会,也就有了2009...
(展开)
3 有用 野峰 2017-01-12 22:26:57
通过牛津大学出版社的微薄推荐,才知道这本书。对于达尔文演化论的态度,往往流于两个极端:一是,我就是不相信!二是,我就是相信!作者用自然界存在的大量证据,说明为什么演化是真实发生的。虽然还存在一些“缺失的证据链条”,但就已有的证据而言,已经能够解释物种的演化。对于信者与不信者,这本书都无法绕过。
1 有用 颜 2013-07-20 07:53:27
Jerry也是做果蝇的!
1 有用 mz 2011-04-10 11:00:37
都在学校接受无神论教育,但和周围的人说起什么来没几个粗浅地了解进化论。。。真是悲剧。。。读过这么久印象还是很深刻
0 有用 DerLetzteLord 2022-03-31 22:21:24
Evolution is neither moral nor immoral.it just is.we are the one creature to whom natural selection has bequeathed a brain complex enough to understand the laws that govern the universes.
0 有用 小天王·T 2011-05-17 23:29:42
真是矛盾了,混乱了==