内容简介 · · · · · ·
Working from the earliest surviving draft of Frankenstein , Charles E. Robinson presents two versions of the classic novel—as Mary Shelley originally wrote it and a subsequent version clearly indicating Percy Shelley’s amendments and contributions.
For the first time we can hear Mary’s sole voice, which is colloquial, fast-paced, and sounds more modern to a contemporary reade...
Working from the earliest surviving draft of Frankenstein , Charles E. Robinson presents two versions of the classic novel—as Mary Shelley originally wrote it and a subsequent version clearly indicating Percy Shelley’s amendments and contributions.
For the first time we can hear Mary’s sole voice, which is colloquial, fast-paced, and sounds more modern to a contemporary reader. We can also see for the first time the extent of Percy Shelley’s contribution—some 5,000 words out of 72,000—and his stylistic and thematic changes. His occassionally florid prose is in marked contrast to the directness of Mary’s writing. Interesting, too, are Percy’s suggestions, which humanize the monster, thus shaping many of the major themes of the novel as we read it today. In these two versions of Frankenstein we have an exciting new view of one of literature’s greatest works.
The Original Frankenstein的创作者
· · · · · ·
-
玛丽·雪莱 作者
作者简介 · · · · · ·
Born in London, Mary Wollstonecraft Shelley (1797-51) was the daughter of William Godwin, a noted social theorist, and Mary Wollstonecraft, one of the leading literary women of the day. Her mother died soon after her birth, and Mary was raised first under the care of servants, then by a stepmother, and finally in the rarefied intellectual atmosphere of her father’s circle. In M...
Born in London, Mary Wollstonecraft Shelley (1797-51) was the daughter of William Godwin, a noted social theorist, and Mary Wollstonecraft, one of the leading literary women of the day. Her mother died soon after her birth, and Mary was raised first under the care of servants, then by a stepmother, and finally in the rarefied intellectual atmosphere of her father’s circle. In May 1814, she met Percy Bysshe Shelley and, in July of the year, moved with him to the Continent. Two years later, after the death of Shelley’s wife, the poet and Mary were able to wed. It was in Switzerland in 1816, as a result of a story-writing competition among the Shelleys and Lord Byron, that Mary began Frankenstein, her first and most famous novel. Published in 1818, it was followed by such works as Valperga (1823), The Last Man (1826), and Falkner (1837). In 1822, after the death of her husband, she devoted herself to the upbringing of her son and the securing of his right to the Shelley family title.
The Original Frankenstein的书评 · · · · · · ( 全部 316 条 )
《弗兰肯斯坦》与科学和科学主义的反思
从一处值得商榷的翻译问题谈起——《弗兰肯斯坦》两版序言的文本细读
这篇书评可能有关键情节透露
一.Regret有几种含义? 玛丽·雪莱写就《弗兰肯斯坦》的动机是什么? 一个比较流行的版本大概是这样的—— 在1816年夏天,玛丽同丈夫雪莱、拜伦等人在日内瓦郊外经常聚会,无奈遇到连绵阴雨,被困在家中数日之久,碰巧手头有几本日耳曼鬼故事消遣自娱,拜伦提议每人写一篇恐怖... (展开)论坛 · · · · · ·
在这本书的论坛里发言这本书的其他版本 · · · · · · ( 全部180 )
-
上海译文出版社 (2007)7.9分 4713人读过
-
译林出版社 (2016)8.0分 4241人读过
-
上海译文出版社 (2020)7.8分 2130人读过
-
外语教学与研究出版社 (1997)8.2分 1072人读过
谁读这本书? · · · · · ·
二手市场
· · · · · ·
- 在豆瓣转让 有5人想读,手里有一本闲着?
订阅关于The Original Frankenstein的评论:
feed: rss 2.0
还没人写过短评呢
还没人写过短评呢