以下书单推荐 · · · · · · ( 全部 )
- 推理小说参考书架(大陆版) (ellry)
- 【新书过眼录·中国大陆】2019 (普照)
- 2019年出版好书籍整理 (石篁居主人)
- 华语圈的推理研究 (書衣偵探華斯比)
- 2020年收入图书 (苏木)
谁读这本书? · · · · · ·
二手市场
· · · · · ·
- 在豆瓣转让 有777人想读,手里有一本闲着?
订阅关于福尔摩斯来中国的评论:
feed: rss 2.0
1 有用 incessantTVT 2021-10-27 13:24:19
结构清晰,读起来比较顺畅 p26 crooked误拼为cooked
5 有用 書衣偵探華斯比 2020-04-19 15:22:13
本书并非以作家作品论方式写成,而是以晚清侦探小说翻译活动为切入点,通过对“典型”文本的分析,阐述侦探小说在晚清民国时期的传播与接受情况。清末民初,作为“新小说”之一的侦探小说,对传统公案小说进行改造,在中国得以初步本土化;1920-40年代,被划归“民国旧派”的侦探小说,以程小青《霍桑探案》和孙了红《侠盗鲁平奇案》为代表,不断进行着“现代性”的追求。总的来说本书前两部分的论述还是以“现代性”为主线... 本书并非以作家作品论方式写成,而是以晚清侦探小说翻译活动为切入点,通过对“典型”文本的分析,阐述侦探小说在晚清民国时期的传播与接受情况。清末民初,作为“新小说”之一的侦探小说,对传统公案小说进行改造,在中国得以初步本土化;1920-40年代,被划归“民国旧派”的侦探小说,以程小青《霍桑探案》和孙了红《侠盗鲁平奇案》为代表,不断进行着“现代性”的追求。总的来说本书前两部分的论述还是以“现代性”为主线贯穿。相比较而言,第一部分《晚清时期的侦探小说翻译与创作》对我的启发更大。(书中一些谬误和不妥之处,在笔记中已指出) (展开)
1 有用 熊柴大略 2022-07-03 02:56:04
侦探小说这样的类型文学是可以通过世界文学的视角进行单独讨论的,并且它是本土化和全球化结合得相当充分的文类。本书呈现了两种侦探小说中国化的路径,第一条是我们熟知的外国小说结合了民国时期日常生活和都市生活要素的混合体,第二条是以高罗佩为代表的把古代中国作为描写对象、以传统公案小说作为摹写范本的汉学家道路、或者东方主义道路。我比较好奇的点还是在于诗性正义的不同表现形式的问题:无疑,所有侦探文学都是表现诗... 侦探小说这样的类型文学是可以通过世界文学的视角进行单独讨论的,并且它是本土化和全球化结合得相当充分的文类。本书呈现了两种侦探小说中国化的路径,第一条是我们熟知的外国小说结合了民国时期日常生活和都市生活要素的混合体,第二条是以高罗佩为代表的把古代中国作为描写对象、以传统公案小说作为摹写范本的汉学家道路、或者东方主义道路。我比较好奇的点还是在于诗性正义的不同表现形式的问题:无疑,所有侦探文学都是表现诗性正义的,因为总是要找出真凶(西方式)或者要抓住真凶(中国式)。但怎样去合理化诗性正义的执行过程,理解作案者和办案者的思维方式,这个问题的处理方式才能看出各个作家、民族和流派的不同。比如高罗佩笔下融合了弗洛伊德精神分析的查案方法和情欲犯罪的多发,(后者)则和阿加莎的写作有所类似。 (展开)
2 有用 不知用何名🍊 2021-01-29 00:53:47
非常清晰的逻辑。科学的道德化、本土日常生活、诗性正义、都市摩登,都是民国侦探小说的特征。
1 有用 Kleineweisse 2020-08-28 20:12:49
读完种草民国推理,可惜不好找。