这本书的其他版本 · · · · · · ( 全部3 )
在哪儿借这本书 · · · · · ·
以下书单推荐 · · · · · · ( 全部 )
- 2010-2013港澳台及海外华文文学在大陆 (嗯呐嗯呐)
- 董桥(内地版) (RMR)
- 看不见的买书琐记 2012 (海鹰)
- 2012末日购书单 (阿钞)
- 2012年购书目录3 (思郁)
谁读这本书? · · · · · ·
二手市场
· · · · · ·
订阅关于英华沉浮录 5的评论:
feed: rss 2.0
0 有用 乌鸦嘴事务所( 2013-11-22 15:27:14
接卷四談語言文字。處處流露出香港國語現狀的失望,倒讓人想到之前一個專家研討會,某香港年輕一代學者作報告講的國語聽著竟比耶魯大學的洋人老頭更費力。說到流行歌詞的口語化,儘管確實深奧泛浮要不得,但我終究覺得詩一般的語言是能經得起時間考驗的真金。文中有篇提到陳沖的小品文《小花夢尋》,時而文藝時而稚拙,非常喜歡。而說《春怨》那篇,竟想到初讀蘇軾那首《水龍吟》"春色三分,二分塵土,一分流水。細看來,不是楊花... 接卷四談語言文字。處處流露出香港國語現狀的失望,倒讓人想到之前一個專家研討會,某香港年輕一代學者作報告講的國語聽著竟比耶魯大學的洋人老頭更費力。說到流行歌詞的口語化,儘管確實深奧泛浮要不得,但我終究覺得詩一般的語言是能經得起時間考驗的真金。文中有篇提到陳沖的小品文《小花夢尋》,時而文藝時而稚拙,非常喜歡。而說《春怨》那篇,竟想到初讀蘇軾那首《水龍吟》"春色三分,二分塵土,一分流水。細看來,不是楊花,點點是離人淚。"時的驚豔了。 (展开)
0 有用 㺯春公子 2013-10-02 18:15:37
书接上卷继续谈文字,起于九六年此时(九月末十月初),只是视野愈加宽阔,除反复申论港人回归重拾汉语一题外,方言民俗、译事文教、内政外交多所牵涉,指东打西各有悟性;至于“城在臣在、臣在城在”八字合上《公文救命》三则,不仅文字,已是处事明达的大学问了;而《圈儿词》的情之所至,则将雅俗文章归本造化,无限趋近生命的玄机
1 有用 孟冬 2015-09-17 22:18:52
接上本继续讲语言文字,除多次讲香港回归应重视中文的学习,也讲了提高语文的方法。多读古诗旧词,长话短说,是写短文章的他山之石,多记其中典雅词汇,丰富自家语库又能营造意境。不过文化认识的深浅,决定了语文境界的高下清浊。还有一篇讲书名的好坏,发现他的文章题目大多是文末的点睛升华。一看,还很多,又是一种方法。
1 有用 红尘一步终 2012-10-23 20:22:35
董橋的書打兩星我也很不忍,但專欄文章的敷衍成文無痛呻吟的毛病在這卷體現最集中,只能如此了。
0 有用 司马公常 2022-11-08 00:19:04 山东
董桥果然有文采,中英合璧娓娓〔道〕来。 文字本是语言事,谁人锤炼到精嗨。 ——精致,嗨起来!让语言成为活的事物! 英华沉浮录六册,我只有缘后三得。 董桥风采且读之,不妨冬月梦春歌。 ——董桥《英华沉浮录》后三册列入计划!