作者:
(俄罗斯)谢尔盖·卢基扬年科
出版社: 上海文艺出版社
出品方: 99读书人
原作名: Новый Дозор
译者: 杨可
出版年: 2014-8
定价: 39.90元
装帧: 平装
丛书: 守夜人系列
ISBN: 9787532153558
出版社: 上海文艺出版社
出品方: 99读书人
原作名: Новый Дозор
译者: 杨可
出版年: 2014-8
定价: 39.90元
装帧: 平装
丛书: 守夜人系列
ISBN: 9787532153558
这本书的其他版本 · · · · · · ( 全部3 )
以下书单推荐 · · · · · · ( 全部 )
- 傻逼翻译总动员 (The 星星)
- 西方奇幻书籍(简体) (㺯春公子)
- 《巨龙的颂歌》 (沙加1110)
- 语言学 (消逝风中的墓地)
- 买书如山倒 读书如抽丝 (西西弗假面)
谁读这本书? · · · · · ·
二手市场
· · · · · ·
订阅关于新守护人的评论:
feed: rss 2.0
0 有用 Biu 2014-10-14 15:36:39
翻译太差!
0 有用 Iris@Kakariko 2014-10-28 22:04:13
黄昏界被玩坏了没收住
5 有用 n Joy 2014-09-26 02:21:37
因为“超凡人”这个翻译扣一星。
4 有用 The 星星 2015-08-11 22:14:30
如果黄昏界真的被娜杰日塔玩没了,也算是能告慰康斯坦丁在天之灵了。
1 有用 ハイボシ 2015-04-27 02:22:51
翻译扣一星。“超凡人”和各种新版译名简直超烦人……感觉这本的译名方式像是“借鉴”了台版或者港版(如果有的话)。//这本根本是在讲社会学和人类学,把所有的设定都往深处剖析了一番。
0 有用 龙之心 2024-06-02 19:21:58 上海
小时候设定上帮了我很多的系列书,翻译问题让我后来见到"他者"的时候没有闪回过,也算有恩了,不过照理来说不是特别适合小朋友的系列
0 有用 胡利 2023-12-30 01:23:06 上海
这可怕的翻译…
0 有用 永延散人 2023-02-22 13:58:35 北京
哲学思辨太多了 我还是更喜欢拉斯在的时候~分打的如此低并不是谢尔盖写的不好 纯粹是这译的也太糟糕了!前几部约定俗成的一些名词翻译的不一样了不说 人名在同一本书里都出现了不同的译名满天飞 就不能认真点吗???
0 有用 嗣阿哥 2021-10-18 11:46:42
这翻译。。。
0 有用 冬不足 2021-09-22 22:39:58
我太喜欢这个系列了,黄昏界永远有新鲜事。但这本书的翻译确实很成问题,不,不是“超凡人”。而是译者和校对怕不是都吸血鬼迷了,越到后面越起飞...更令人伤心的则是,就这样的渣翻也没出第六部。