作者:
(日) 国木田独步
/
(日) 德富芦花
出版社: 上海译文出版社
副标题: 日本散文精选
译者: 董璐
出版年: 2014-7
页数: 237
定价: 32.00
装帧: 平装
丛书: 汉日对照日本散文精选
ISBN: 9787532764853
出版社: 上海译文出版社
副标题: 日本散文精选
译者: 董璐
出版年: 2014-7
页数: 237
定价: 32.00
装帧: 平装
丛书: 汉日对照日本散文精选
ISBN: 9787532764853
以下书单推荐 · · · · · · ( 全部 )
- 这列火车载满了书籍,将在夜晚途经你梦里⋯⋯ (张怒)
- [2014]7-8月外国文学新书 (Onetti)
- 待购李斯特 (青)
- 可读可不读的当代日本文学 (芝芝)
- 努力抽丝…… (alpha)
谁读这本书? · · · · · ·
二手市场
· · · · · ·
- 在豆瓣转让 有152人想读,手里有一本闲着?
订阅关于诗思的评论:
feed: rss 2.0
0 有用 初瀬野 2018-03-18 11:18:29
每一篇章的景色我都想去亲身经历,每一处风景我都想重新描写。会有机会的! 还没读完这本书就想写下来这段,表达不好,也仅仅只是一个片段。有能力的话再读读日文原版。 一天中最美丽的时刻,莫过于傍晚夕阳时分,或许还有清晨太阳初升的时刻。书中所言,清晨的天是朦胧,如梦的,夜已如预测般缓缓褪去,星、月渐次淡下。最为安息的时刻,被一轮金色,活力的朝阳所打破,力量,不可阻挡的美在此刻迸发。如果还能将其称作美的话,... 每一篇章的景色我都想去亲身经历,每一处风景我都想重新描写。会有机会的! 还没读完这本书就想写下来这段,表达不好,也仅仅只是一个片段。有能力的话再读读日文原版。 一天中最美丽的时刻,莫过于傍晚夕阳时分,或许还有清晨太阳初升的时刻。书中所言,清晨的天是朦胧,如梦的,夜已如预测般缓缓褪去,星、月渐次淡下。最为安息的时刻,被一轮金色,活力的朝阳所打破,力量,不可阻挡的美在此刻迸发。如果还能将其称作美的话,就像三岛笔下一般,夜色优雅地败去,是最甜蜜的滋味。 夕阳,黄昏,傍晚。空旷的楼顶,从入口处探出脑袋时,太阳还在远方的山间依稀可寻,这边的天已经完全黑下来了,房屋的灯光,远山的路灯光,看似杂乱无章,但却让我感觉到温存、温馨。沉浸,沉下去,慢慢沉入夜之海的底部。等待这天完全进入夜晚。再看这边的天空,楼下 (展开)
0 有用 种一颗素心 2024-03-09 18:21:12 浙江
没有标明哪篇是谁的作品,只看了译文。自然的力量真伟大,心向往之。
0 有用 dudu 2022-06-30 19:24:59
这本书可以说是改变了我对日本的印象
0 有用 五蠹子 2020-06-21 13:05:14
2017年读讫。
1 有用 Tiameanie 2019-01-02 22:42:47
不如林敏在《自然与人生》中译得好,“哧溜一闪”这种语言是认真的吗…看得尴尬症都犯了
0 有用 种一颗素心 2024-03-09 18:21:12 浙江
没有标明哪篇是谁的作品,只看了译文。自然的力量真伟大,心向往之。
0 有用 dudu 2022-06-30 19:24:59
这本书可以说是改变了我对日本的印象
0 有用 卷筒蛋糕s 2022-01-11 09:23:31
高中读。很美
0 有用 夢 2022-01-04 21:27:20
挺好的 就是感觉有点点重复
0 有用 五蠹子 2020-06-21 13:05:14
2017年读讫。