作者:
[英] 伊迪斯·内斯比特
/
[英] 伊迪思·内斯比特
出版社: 上海译文出版社
原作名: Five Children and It
译者: 任溶溶
出版年: 2021-12
装帧: 法式精装
丛书: 夏洛书屋·美绘版
ISBN: 9787532787272
出版社: 上海译文出版社
原作名: Five Children and It
译者: 任溶溶
出版年: 2021-12
装帧: 法式精装
丛书: 夏洛书屋·美绘版
ISBN: 9787532787272
这本书的其他版本 · · · · · · ( 全部16 )
以下书单推荐 · · · · · · ( 全部 )
- 译文少儿文学 (上海译文)
- 夏洛书屋 (青衫磊落)
- 【系列·中文】上海译文出版社-夏洛书屋 (南木)
- 桦桦的图书 (万里)
谁读这本书? · · · · · ·
二手市场
· · · · · ·
- 在豆瓣转让 有8人想读,手里有一本闲着?
订阅关于五个孩子和一个怪物的评论:
feed: rss 2.0
0 有用 懒得栋 2023-09-03 22:50:50 上海
非常有趣的设定
0 有用 蠡溪 2023-11-24 16:47:41 江苏
作为童话故事,还凑合,可能不再年幼了,与故事难以共鸣。但任溶溶怎么也是童书名家,翻译的一踏糊涂,拖沓、粘稠的语调,外语的长句也翻译的冗长,不是中式的语言,是西式的中文,盛名之下,其实难副。信雅达,信不好说(毕竟没读过原文),雅与达无从谈起。
0 有用 litchi 2024-02-04 13:48:07 天津
太好看了!尤其也是任溶溶老爷爷翻译的 简单易懂又不失内涵!好久没这么畅快淋漓的读童话了!爱不释手
0 有用 litchi 2024-02-04 13:48:07 天津
太好看了!尤其也是任溶溶老爷爷翻译的 简单易懂又不失内涵!好久没这么畅快淋漓的读童话了!爱不释手
0 有用 蠡溪 2023-11-24 16:47:41 江苏
作为童话故事,还凑合,可能不再年幼了,与故事难以共鸣。但任溶溶怎么也是童书名家,翻译的一踏糊涂,拖沓、粘稠的语调,外语的长句也翻译的冗长,不是中式的语言,是西式的中文,盛名之下,其实难副。信雅达,信不好说(毕竟没读过原文),雅与达无从谈起。
0 有用 懒得栋 2023-09-03 22:50:50 上海
非常有趣的设定