豆瓣
扫码直接下载
《林语堂英译精品:西湖7月半(汉英对照)》作者的绝大多数文章都是以英文写成,他自己承认在中年之前,他“驾驭”英文的能力超越中文,早年他在大陆,曾编过有名的《开明英文读本》与《开明英文文法》,他的英文能力,一般而言,应该无可置喙。《林语堂英译精品:西湖7月半(汉英对照)》选的都是古人的文章,但译文皆是林语堂自己的作品,所以此书在文字上的重要性是英文的译作部分,读者应用心留意。
多数脱胎于古文小品英译,汉英对照蛮方便的,有个别错误。
英译得非常不错,关键是选的文本非常精华经典,把意思神准地翻译出来了。比看文言文懂多了!对古文的理解真地道!就是有点少,后面居然还收录了中译文,太充数了!
林老师讲些社会见闻
林语堂译的这本最喜欢其中两篇,张岱的《西湖七月半》和江进之的《雪涛小书》。前篇文如其人,随心随性,雅致有趣。后篇诙谐幽默,满满世情。
颜值高,所选文段经典,翻译地道优美。(18年8月开始,督促一个要去新西兰的芭蕾小妹纸背了不少。物尽其用。)
> 更多书评 1篇
> 1人在读
> 18人读过
> 60人想读
订阅关于西湖七月半的评论: feed: rss 2.0
1 有用 吴下若雨 2013-02-10 19:42:37
多数脱胎于古文小品英译,汉英对照蛮方便的,有个别错误。
0 有用 时光匆匆 2023-08-13 18:11:07 北京
英译得非常不错,关键是选的文本非常精华经典,把意思神准地翻译出来了。比看文言文懂多了!对古文的理解真地道!就是有点少,后面居然还收录了中译文,太充数了!
0 有用 姐不在乎🤷♀ 2020-02-20 09:44:42
林老师讲些社会见闻
0 有用 山林牧歌 2017-06-09 06:17:58
林语堂译的这本最喜欢其中两篇,张岱的《西湖七月半》和江进之的《雪涛小书》。前篇文如其人,随心随性,雅致有趣。后篇诙谐幽默,满满世情。
1 有用 浮尘迷世无所畏 2018-03-07 09:44:10
颜值高,所选文段经典,翻译地道优美。(18年8月开始,督促一个要去新西兰的芭蕾小妹纸背了不少。物尽其用。)