作者:
[瑞典] 玛丽娅·格里佩
/
[瑞典] 玛丽亚·格里普
出版社: 甘肃少年儿童出版社
译者: 任溶溶
出版年: 2016-7
定价: 18.00元
装帧: 平装
丛书: 国际安徒生奖获奖作家作品书系
ISBN: 9787542240651
出版社: 甘肃少年儿童出版社
译者: 任溶溶
出版年: 2016-7
定价: 18.00元
装帧: 平装
丛书: 国际安徒生奖获奖作家作品书系
ISBN: 9787542240651
这本书的其他版本 · · · · · · ( 全部3 )
以下书单推荐 · · · · · · ( 全部 )
- 2016年坑 (大不了)
- 我的书柜 (倒骑公羊)
- 故事书(阅读初级~中级阶段可选) (张蓓)
- 国际安徒生奖获奖作家作品书系(已藏) (游离子)
- 玛丽娅·格里佩(已藏) (游离子)
谁读这本书? · · · · · ·
二手市场
· · · · · ·
- 在豆瓣转让 有40人想读,手里有一本闲着?
订阅关于少年国王传奇的评论:
feed: rss 2.0
0 有用 浠墨 2017-10-19 21:45:42
沉重,不是儿童看的儿童文学。但是语言意境哲思还是很到位的,任溶溶的翻译很美。
0 有用 鹿也鸣 2022-03-01 08:55:42
任溶溶老师的翻译很美,以至于当我在沉浸阅读的过程中,每每想要看是谁翻译了这么优美的文字时,又恍然大悟地再一次确认。这本书有着不同于常见的儿童文学气质,它无意用跌宕的情节引你往下读,但幽深的思绪会让你深深沉浸。我常常设想,如果我在小时候读到它,我会喜欢它吗?它是这样的特别,愿意拓展孩子认知的边界,呈现一个无论如何也不会让自己变形的灵魂,让孩子如实地成为自己,才能获得生命的整全。“即使抗拒是徒劳的,但... 任溶溶老师的翻译很美,以至于当我在沉浸阅读的过程中,每每想要看是谁翻译了这么优美的文字时,又恍然大悟地再一次确认。这本书有着不同于常见的儿童文学气质,它无意用跌宕的情节引你往下读,但幽深的思绪会让你深深沉浸。我常常设想,如果我在小时候读到它,我会喜欢它吗?它是这样的特别,愿意拓展孩子认知的边界,呈现一个无论如何也不会让自己变形的灵魂,让孩子如实地成为自己,才能获得生命的整全。“即使抗拒是徒劳的,但只因事情无可抗拒就无所谓地接受,这却不符合他的天性。”这本书送给所有曾孤独在夜晚眺望过月亮的人。 (展开)
0 有用 每天一个白日梦 2022-02-03 00:04:57
虽然是儿童文学,但并不适合小学和初中就阅读,起码得等高中才可能读懂。总体来说故事性不强,情节主要靠对话来推动,没点耐心会看得昏昏欲睡。但人物间的对话非常有诗意。天空像是巨大的湖泊,宫殿像是四脚朝天的巨兽;少年夜夜无眠,让风和树叶在努力寻找无法禁锢它们的双手。好在故事的结局是热情的实干家登上王位,冷静的旁观者有机会深入广大的世界。悲观主义者也要有颗拯救自己的心啊。
0 有用 倔强的小野猪 2022-01-25 21:44:12
一本送给所有耽于哲学思考的悲观主义者的书,还有沉浸在自己的世界,觉得与现实世界格格不入的人们。没错,不只是孩子。但如果你在少年时读到这本书,我觉得会是一种幸福,会让你知道那些被斥为胡思乱想的念头不应该只在幽暗的角落发芽生长,那些别人觉得不值一哂的想法是你自主理解生命获得的宝贵礼物。读这本书时,想到《苦炼》,翻了短评,发现用在这里很合适:它试图呈现的是另一种奇异的自由,即如果我们不拒绝它的存在,它就... 一本送给所有耽于哲学思考的悲观主义者的书,还有沉浸在自己的世界,觉得与现实世界格格不入的人们。没错,不只是孩子。但如果你在少年时读到这本书,我觉得会是一种幸福,会让你知道那些被斥为胡思乱想的念头不应该只在幽暗的角落发芽生长,那些别人觉得不值一哂的想法是你自主理解生命获得的宝贵礼物。读这本书时,想到《苦炼》,翻了短评,发现用在这里很合适:它试图呈现的是另一种奇异的自由,即如果我们不拒绝它的存在,它就在我们自身逐渐发展起来,使我们得以摆脱某些桎梏,使我们无论身处什么样的境遇,得以成为我们自己,即便习俗和必需已经让我们身受重创,变形,几乎扭曲。(一个情节简单的故事,但值得读很多遍。任老的翻译真好,更喜欢英文版的书名In the Time of the Bells,私心五星推荐。) (展开)
0 有用 粉笔灰去哪儿了 2022-09-10 15:14:08 上海
重温,还是很爱这本。永恒的旁观者被置于高高的树上,他既是叶子也是风。而你是抓不住风的。“我们永远要记住时间、恶与死,哪怕我们是高高地坐在生命之树上。”