内容简介 · · · · · ·
这二十三个短篇带我们去往英国、法国、意大利和墨西哥,还引我们领略了太平洋岛国的风情。毛姆笔下的世俗男女在一幕幕凛冽的人间短剧中出演了一个个令人难以忘怀的角色。人性弱点无时不在精确透视之下,人际关系被一次次冷冷剖析。在各种光怪陆离的场景中,迷失的人性引发了一连串的悲剧。
毛姆短篇小说精选集的创作者
· · · · · ·
-
威廉·萨默塞特·毛姆 作者
-
冯涛 译者
-
冯亦代 译者
-
傅惟慈 译者
作者简介 · · · · · ·
毛姆(1874—1965)十岁前居于巴黎。分别在英国和德国受过教育。学过医,后弃医从文。因长篇小说创作声名鹊起。三十三岁时成为伦敦最负盛名的剧作家,曾有四部剧作在伦敦西区的剧院里同时上演。所写的短篇小说最初登载于多家杂志,后结集成书出版。另有随笔、游记、文艺批评等。1954年获封英国皇家荣誉勋爵封号。
目录 · · · · · ·
雨(冯亦代译)
爱德华•巴纳德的堕落(傅惟慈译)
午餐(傅惟慈译)
生活的事实(冯涛译)
舞男舞女(翁如琏译)
狮皮(冯涛译)
逃脱(李燕乔 傅惟慈译)
格拉斯哥的来客(郑庆芝译)
赴宴之前(屠珍译)
珍珠项链(贺广贤 王升印译)
美德(恺蒂译)
流浪汉(汤伟译)
蒙德拉哥勋爵(梅绍武译)
教堂堂守(叶念先译)
患难之交(汤伟译)
满满一打(屠珍译)
简(黄昱宁译)
插曲(冯涛译)
风筝(冯涛译)
吞食魔果的人(陆谷孙译)
信(冯涛译)
在劫难逃(冯涛译)
雷德(冯涛译)
附录
“食莲”还是“吞枣”(陆谷孙)
卡普里之恋(董桥)
· · · · · · (收起)
爱德华•巴纳德的堕落(傅惟慈译)
午餐(傅惟慈译)
生活的事实(冯涛译)
舞男舞女(翁如琏译)
狮皮(冯涛译)
逃脱(李燕乔 傅惟慈译)
格拉斯哥的来客(郑庆芝译)
赴宴之前(屠珍译)
珍珠项链(贺广贤 王升印译)
美德(恺蒂译)
流浪汉(汤伟译)
蒙德拉哥勋爵(梅绍武译)
教堂堂守(叶念先译)
患难之交(汤伟译)
满满一打(屠珍译)
简(黄昱宁译)
插曲(冯涛译)
风筝(冯涛译)
吞食魔果的人(陆谷孙译)
信(冯涛译)
在劫难逃(冯涛译)
雷德(冯涛译)
附录
“食莲”还是“吞枣”(陆谷孙)
卡普里之恋(董桥)
· · · · · · (收起)
喜欢读"毛姆短篇小说精选集"的人也喜欢的电子书 · · · · · ·
支持 Web、iPhone、iPad、Android 阅读器
喜欢读"毛姆短篇小说精选集"的人也喜欢 · · · · · ·
毛姆短篇小说精选集的书评 · · · · · · ( 全部 146 条 )
论坛 · · · · · ·
test | 来自Sonia_Du | 2024-01-21 15:45:39 | |
psychopathic churchman | 来自syfflyer | 2023-08-02 14:51:13 | |
这则新闻,为《舞男舞女》这篇小说对立而观 | 来自奎木狼 | 2023-04-18 15:56:15 | |
露易丝这一篇表达的什么? | 来自妍妍should | 1 回应 | 2022-12-31 03:37:13 |
人性 | 来自果儿 | 2022-07-30 07:22:11 |
> 浏览更多话题
这本书的其他版本 · · · · · · ( 全部2 )
-
译林出版社 (2021)9.1分 753人读过
在哪儿借这本书 · · · · · ·
以下书单推荐 · · · · · · ( 全部 )
- 评分9.0~9.7(1000+人参与评价) (第五顾尘ᕦ)
- 豆瓣高分书2700本:千人打分不低于8分 (偶就是那个鬼)
- 哈罗德.布鲁姆:《西方正典》附录——经典书目 (混乱时代:预言经典)【上】 (迎风追)
- 豆瓣读书评分9分以上榜单 (无人的冬夜)
- 威廉·萨默塞特·毛姆 年表顺序作品大全 (王多功)
谁读这本书? · · · · · ·
二手市场
· · · · · ·
订阅关于毛姆短篇小说精选集的评论:
feed: rss 2.0
34 有用 Soo Yung 2014-07-30 22:16:19
毛姆果然不负期待,文字永远简洁精练,不失幽默风趣而又思想深度,结局时有意外,不是峰回路转,但总之都是出乎意料,而毛姆就是个谈笑间樯橹灰飞烟灭的旁观者,讲故事的大高手!有时我都觉得他太嘴贱,三观混乱,一语成谶,好似同样的故事还能给些不同的结尾,只要是精彩的就讲,都是些纠缠的故事情节和复杂的人物选择,参差百态、光怪陆离、啼笑皆非,最后达到一个新天地。真是戏如人生。这本书译者阵容非常强大,文后附录了一些... 毛姆果然不负期待,文字永远简洁精练,不失幽默风趣而又思想深度,结局时有意外,不是峰回路转,但总之都是出乎意料,而毛姆就是个谈笑间樯橹灰飞烟灭的旁观者,讲故事的大高手!有时我都觉得他太嘴贱,三观混乱,一语成谶,好似同样的故事还能给些不同的结尾,只要是精彩的就讲,都是些纠缠的故事情节和复杂的人物选择,参差百态、光怪陆离、啼笑皆非,最后达到一个新天地。真是戏如人生。这本书译者阵容非常强大,文后附录了一些译者感想,好玩,太好玩了 Chris (展开)
92 有用 李子鲤|Lilith 2014-05-09 17:04:05
他的每一篇小说,都有“门”,以及站在门外偷笑的旁观者。what a charming uncle~这世界上还有比他更热爱生活,精于生活,同时又嘲笑生活的人吗?
12 有用 七瞳 2015-08-08 11:09:55
我已成毛姆脑残粉儿。故事怎么能个个好看!又都长得不一样!游历四方,见多识广,知人识相。我不想看精选,我想看完所有他写的短篇小说!
317 有用 烟斗客甲 2013-03-14 12:42:28
重读毛姆,依然精彩,收23篇。《雨》神性输给人性、《爱》生活真谛寻找、《午》笔友见光破财、《生》父亲三戒落空、《舞》没有选择的跳水表演、《狮》草根成为绅士的道路和代价、《逃》永远选房逃婚法、《格》投店听客说小屋鬼吼、《赴》婚姻和爱无法制止酗酒、《珍》搞错项链改变姑娘命运、《美》精神姐弟恋害死丈夫、《蒙》梦魇与同归于尽、《教》不识字但认识世道可以发财、《患》“厚道”之人借水杀人、《满》重婚犯钓老姑娘... 重读毛姆,依然精彩,收23篇。《雨》神性输给人性、《爱》生活真谛寻找、《午》笔友见光破财、《生》父亲三戒落空、《舞》没有选择的跳水表演、《狮》草根成为绅士的道路和代价、《逃》永远选房逃婚法、《格》投店听客说小屋鬼吼、《赴》婚姻和爱无法制止酗酒、《珍》搞错项链改变姑娘命运、《美》精神姐弟恋害死丈夫、《蒙》梦魇与同归于尽、《教》不识字但认识世道可以发财、《患》“厚道”之人借水杀人、《满》重婚犯钓老姑娘再次得手、《简》冯妇嫁少年焕发魅力无限、《插》千金小姐爱上邮政青年而亡、《风》要风筝不要老婆、《吞》逍遥25年不想了断的银行经理、《信》镇定优雅女性的迷情和杀伐、《在》被跟踪无可避的恐惧会要人命、《雷》30年后曾经的爱侣遇见不识。人性的丰富复杂,命运的无常诡异,在不同时空不同人群中川流不息。 (展开)
29 有用 小乔 2013-12-13 22:18:41
毛姆是个有趣又冷静的作家,他讲故事的时候喜欢冷嘲热讽,善于揶揄别人的人生,自己却舒舒服服安坐在幕帘后边察言观色。
0 有用 LittleFanFan0 2024-05-20 15:56:43 美国
很喜欢《雷德》里的这句话:爱情的悲剧不在于生离或者死别,而在于冷漠。
0 有用 。 2024-05-19 15:36:33 广东
大叔跟我谈人生
0 有用 贝利古拉 2024-05-18 20:39:12 北京
毛姆还真是狠心,写爱社交的女人就让她看着别人在社交界风生水起,写爱而不得的人就让他得而不爱,写高傲的官员就让他被噩梦纠缠至死
0 有用 孟云栖 2024-05-12 17:16:21 安徽
毛姆说话也太逗了。
0 有用 梯田 2024-05-12 11:18:10 四川
追逐美好而不相信美好的永恒,此刻的感受即是永恒。既然不能周游世界,和各色人等深度链接,那就读小说吧……