豆瓣
扫码直接下载
读过 回到马克思
bürgerliche Gesellschaft一词,也译“资产阶级社会”,此词与英文中的 Civil Society(公民社会)存在一定的区别。在中文版的马克思恩格斯文献中, büirgerliche Gesellschaft一词根据具体的使用语境分别意译为“市民社会”和“资产阶级社会”。通常的情况是,在1844年以前的文献中 bürgerliche Gesellschaft一般译为“市民社会”,而1845年以后,多译“资产阶级社会”,少数特定语境中保留了“市民社会”的译法。还应该说明的是,黑格尔关于市民社会的思想直接受到了弗格森的《公民社会史论》(An Essay on the History of Civil Society)一书的影响。但弗格森所理解的政治法权意义上的“公民社会”(civil society),同黑格尔从古典经济学那里延袭而来的经济机体和基础性社会结构意义上的 büirgerliche Gesellschaft之间存在着关键性的差别。但思想史上一个具有反讽意味的事实是:恰恰是黑格尔阅读并借鉴了弗格森的著作,正是该书的德译本使得“ büirgerliche Gesellschaft”在日耳曼学术界流行起来。当然也得承认,黑格尔的“市民社会”( bürgerliche Gesellschaft)思想另一方面也是在中世纪末期以来市民(资产者)兴起的背景下,在康德、费希特开创的德国“市民社会”分析语境中,吸收了洛克、孟德斯鸠的国家和市民社会讨论基础上形成的一种学理综合。在康德那里,自为的市民社会已经被抽象地表述为一种社会历史发展的自然意图。在马克思的文献中,也出现了极少量的 Bourgeoisgesellschaft一词,同是资产阶级社会,只是此词由法语而来。比如马克思在《德意志意识形态》书第二卷中两次使用此词,而大部分使用 büirgerliche Gesellschaft。参见Marx/Engels,Die deutsche Ideologie,MEW,Bd. 3,Text,Berlin:Dietz Verlag,1969,S.194,S.23。——本书作者第三版注引自 3.经济的盲目性与自发性:市民社会背后的理性的狡计77
> 项平的所有笔记(423篇)
李嘉图的最大贡献,就在于准确地概括了他那个时代(资产阶级社会大工业生产)的状况,这使他...
倒数第八行,“人在自己生活中所消费的东西并是自然物,而是‘人努力的成果’,即人的劳动产...
于是,一个很深刻的问题自然无法成为马克思视域中的焦点,即剥离去唯心主义前提,黑格尔为什...
在分析马克思的“社会”规定之前,还应该指出在他思想中的另一个重要变化,这种变化恰恰是我...
表示其中内容是对原文的摘抄