恩里克·马丁
01 我瞅瞅恩里克,他脸上有笑容,意思是说“我是成年人,懂得要捱住生活的话,不能做随心所欲的事情,没力气写诗和仔细思索”。
02 当然了,他们都希望有孩子,我呢,不想要孩子。而如今,我是四人中惟一有孩子的。生活啊,不仅平庸,而且是难以说清楚的。
03 其余的信件非常分散,是南美诗人写的,他们迷失在南美洲各地,我和他们的书信往来是不定期的,内容介于暴躁和痛苦之间,忠实地反映了我们这些人的真实面貌——不再年轻,开始接受理想破灭的事实。
04 我问:你怎么知道我住在这里呢?恩里克说了一个我俩都认识的熟人,就是那个说第一期的《白绳》里有两个智利人就太多了的智利人。我说:这个混蛋怎么敢把我的住址随便给人呢?恩里克问:“你俩不是朋友吗?”我说:就算是吧。但是好久没见了。恩里克说:“那我很高兴他能把你的住址给我。很高兴见到你。”我本该说一句:我也很高兴。可是我没说。恩里克说:“好了。我走了。”就在这个时候,采石场方向传来了轰隆声,像是爆炸,这让他感到紧张。我连忙安慰他说:没事,没事。实际上,我也是第一次在夜里这个钟点听见爆炸声。他说:“好啦。我走了。”我说:多加小心啊。他问:能拥抱一下吗?我说:当然可以。那只公狗不咬我吗?我说:是母狗,不会咬你的。
80人阅读
说明 · · · · · ·
表示其中内容是对原文的摘抄