供阅读与歌唱的诗 156
赵大闲
读过 永恒的骰子:巴列霍诗选
我知道有个人 日日夜夜,在她的手中寻我, 时时刻刻,在她的鞋子里寻觅我。 她不知道夜跟着 厨房后的马刺一起被埋葬了吗? 我知道有个人是由我各个部分所组成 我与她合为一整体,当我的腰身 骑在它精准的卵石上。 她不知道那印有 她肖像的钱币不会回到她的首饰箱了吗? 我知道白日, 但太阳已逃离我而去; 我知道她在她床上结合他人的英勇以及微温的水所进行的那宇宙的行动,它的表面频率是个矿井。 那个人,是不是,太小了 以至于连她自己的脚都踩在她上面? 猫是她与我之间的地界, 就在其水价表旁。 我看到她在街角,她的衣服 开开阖阖,先前是一株探询的棕榈树除了变化哭泣,她还能做什么? 而她不停、不停地寻我。真是个传奇! 诗中那位让诗人受“左拳之击”的女性,应是巴列霍的法国籍太太乔吉特( Georgette Vallejo,1908-1984)。她小巴列霍十六岁,1927年2月,当巴列霍在巴黎蒙庞西耶街上走过来邀她喝咖啡时,她一眼就认出了这位住在她邻近地区的男子,她先前一直注意到他。这一年他们多次约会,但直到1929年,巴列霍与其绿眼女友亨丽埃特( Henriette Maisse)分手后,两人才在起。他们于1934年10月结婚,1938年4月巴列霍病逝时她陪在他身旁。据说她将巴列霍以她为灵感写成的本书前面那首《供阅读与歌唱的诗》,连同他的遗体一起下葬。乔吉特说巴列霍是一个“冷漠单调的人,全神贯注于自已所思所为”,不会费心对别人好些。两人之间的关系似乎有点紧张、难搞。 引自 供阅读与歌唱的诗 156
44人阅读
赵大闲对本书的所有笔记 · · · · · ·
-
我留下来温暖那淹死我的墨水 160
我留下来温暖那淹死我的墨水 并且聆听我的另一个洞穴, 有形的夜晚,抽象的白昼。 未知的东西...
-
强度与高度 172
我想要写,但出来的只有泡沫, 我想要说许多东西,而我却陷人僵局; 每一个声音的数字都是一...
-
供阅读与歌唱的诗 156
-
供阅读与歌唱的诗 156
事实是,我穿上我裤子的 地方,是一间我在那里 大声脱掉我衬衫的房子, 我在那里有一块容身之...
-
某样东西将你与离你而去的人 190
某样东西将你与离你而去的人结为一体,而返回是共同的本领:此即你最大的悲哀。 某样东西将你...
> 查看全部11篇
说明 · · · · · ·
表示其中内容是对原文的摘抄