漏译问题 中译本第233页 原版187页
非法相对本书的所有笔记 · · · · · ·
-
漏译问题 中译本第233页 原版187页
-
译本252页 原文206页 误译
中译本作【关于一般是者的是态学之间的区分】,应为【一般现成者】。
> 查看全部2篇
说明 · · · · · ·
表示其中内容是对原文的摘抄
中译本作【关于一般是者的是态学之间的区分】,应为【一般现成者】。
表示其中内容是对原文的摘抄