第739页
- 页码:第739页
第六部 1、 陶丽带着孩子、华伦加和柯兹尼雪夫在波克洛夫斯克列文家避暑。采蘑菇 2、 阳台上妇女们交谈。吉娣希望柯兹尼雪夫向华伦加求婚 3、 列文夫妇谈论华伦加和柯兹尼雪夫 4、 柯兹尼雪夫思考能不能同华伦加结婚 5、 柯兹尼雪夫同华伦加表白心事的企图没有成功 6、 期待老公爵到来。奥勃朗斯基和维斯洛夫斯基来访 7、 维斯洛夫斯基对吉娣的态度引起列文猜忌 8、 准备打猎。出发。猎人们的心情 9、 打猎第一天。住格伏兹吉夫沼地途中。早餐。到达打猎地 10、 奥勃朗斯基打猎得手,列文失利 11、 猎人们在农家小屋。列文和奥勃朗斯基为富翁马尔杜斯的事争论。维斯洛夫斯基和奥勃朗斯基夜游 12、 第二天列文打猎顺利 13、 列文打猎取得新成绩。吉娣来信。归家 14、 列文再次醋性发作 15、 维斯洛夫斯基被驱逐 16、 陶丽到伏兹德维任斯克伦斯基庄园看望安娜 17、 陶丽在野外遇到安娜、伏伦斯基和他们的客人——华尔华拉公爵小姐、施维亚日斯基、维斯洛夫斯基 18、 安娜和陶丽在归途中和到家后的交流 19、 安娜的生活环境。陶丽在安娜的育儿室 20、 参观房子、花园和医院 21、 伏伦斯基同陶丽谈话,指出安娜必须离婚。伏伦斯基要求她在这件事上帮忙 22、 伏伦斯基家的午餐 23、 陶丽和安娜谈离婚和生育的问题 24、 安娜就自己的处境同陶丽最后一次谈话。陶丽回家 25、 安娜秋天的生活。她的活动。伏伦斯基的经济措施。动身去参加选举 26、 列文和柯兹尼雪夫在卡辛选举会上 27、 卡辛选举省首席贵族。选举会上的贵族。派别、小组和他们的策略 28、 表决被指控的贵族弗列罗夫能不能参加选举的问题。临近选举的庄严时刻 29、 参加选举者的激动。贵族们纷纷议论。列文跟保守地主谈话 30、 列文同伏伦斯基相遇。列文在选举会上的行为。前任首席贵族史涅特科参加竞选。选出新的省首席贵族 31、 选举完毕后伏伦斯基设宴招待。省长和新任首席贵族出席 32、 伏伦斯基在接到安娜来信后回乡。安娜决定请求丈夫同意离婚。伏伦斯基和安娜迁居莫斯科,等待卡列宁答复和准备办理离婚手续 6.1.1 【客人来消夏】 列文虽然喜欢这些亲友,但眼看他列文的小天地和生活秩序受到他所谓的“谢尔巴茨基因素”的冲击,不免有点遗憾。 在家里,列文精神就完全淹没了。 6.1.2 【出门前】 塔尼雅把帽子送给他,仿佛要替他戴上,露出羞怯而亲热的微笑来冲淡她的放肆行为。 华伦加动作敏捷,生气勃勃的脸上的红晕,都说明她心里正起着不平凡的变化。 6.2 【煮果酱】 阿加菲雅怒气冲冲,满脸通红,头发蓬乱,用她那双露到肘部的瘦手转动着炭炉上的锅子,闷闷不乐地望着草莓,巴不得果酱烧糊,煮不成功。 公爵夫人发觉阿加菲雅在生她的气——因为她是煮果酱的总顾问——就竭力装作在忙别的事情,根本不注意果酱,嘴里一直谈着别的事,但不时斜眼望望炭炉。 刹那间,列文觉得他产生了同阿加菲雅一样的感情。她对煮果酱不加水很不满意,总之,对外来的谢尔巴茨基家的影响反感。不过,他还是微微一笑,走到吉娣面前。 6.3 【散步谈心】 吉娣知道她这样做是因为热爱哥哥,因为自己过分幸福而感到惭愧,特别是因为这种追求幸福的欲望没有止境。她爱他的这种心情,所以笑了。 6.4【求婚未遂】 柯兹尼雪夫觉察到这微笑,对自己这种处境不以为然地摇摇头,掏出一支雪茄,动手点火。他拿火柴在桦树干上擦了好一阵,怎么也擦不着。柔嫩的白色树皮粘了一些磷粉,火就熄灭了。最后,有一根火柴点燃了,香味浓烈的雪茄的烟就像一块飘荡的桌布向前飞翔,冉冉上升。缭绕在桦树低垂的枝叶之下和灌木上面。柯兹尼雪夫目送这片烟云,慢慢地向前走去,心里思考着自己的处境。 6.4.2 【华伦加】她具有少女的娇媚和魅力,却不是个不解事的孩子。她像一个成熟的女人自觉地爱一个男人那样的爱他。 其次,她一点也不俗气。而且显然很厌恶上流社会,但又懂得人情世故,还具备一个有教养的女人的优雅风度。 她的宗教信仰是虔诚的,但并不是像吉娣那样孩子式的懵懵懂懂的虔诚和善良,她的生活是建立在宗教信仰的基础上的。 6.4.3 【采蘑菇的华伦加】 现在他又来到树林的边缘,看着灿烂的夕阳下华伦加优美动人的体态。她穿着一身淡黄的连衫裙,手里挽着一只篮子,步态轻盈地走过一棵老桦树。当华伦加的形象,同他叹赏不止的夕阳下黄澄澄的麦田、田野后面逐渐没入苍茫天际的远方金黄色老树林的美景融成一片时,涌上他心头的不正是青春的感情吗? 6.5 【求婚未遂】 要么现在说,要么永远不说,这一层柯兹尼雪夫也感觉到了。在华伦加的目光里,在她脸上的红晕里,在她低垂的眼睛里。处处都流露出这种痛苦的期待。柯兹尼雪夫看出这一点,他为她感到难过。 这两句话一出口,他和她都明白事情完了,原来想说的话不会再说,而在这以前他们达到顶点的激情也平静下来了。 华伦加觉得又痛苦又羞愧,但同时又感到轻松。 柯兹尼雪夫回到家里,反复思考各种理由,觉得他原先的想法错了。他实在忘不了玛丽。 6.6.1 【聊天】 孩子们喝茶的时候,大人们都坐在阳台上若无其事地谈天,虽然人人心里都明白,发生过一件不愉快而很重要的事。 他们两人共同的感受,就像考试不及格而留级或者永远被开除的学生。在场人也个个觉察出了什么事,但都兴致勃勃地谈论着别的问题。 今天晚上,列文和吉娣觉得格外恩爱。他们在爱情上很幸福,这就使那些向往幸福而得不到幸福的人感到难受,他们因此甚至觉得害臊。 6.6.2 【聊天】 我们列文,机警灵活,可是一到交际场所就呆若木鸡,或者像鱼到了地上,乱蹦乱跳,死命挣扎。 列文看见维斯洛夫斯基露出特别亲昵殷勤的样子吻着吉娣的手,越发觉得他是个多余的生 人。 6.7 【丈夫的嫉妒】 他站在她面前,皱紧眉头,眉头底下那双眼睛可怕地闪闪发亮,一双强壮有力的手臂抱住胸膛,仿佛在竭力克制自己的感情。要不是他脸上露出使她感动的痛苦神色,他的表情是很严厉的,简直是冷酷的。他的下颚在抽搐,声音也不连贯。 6.8 【狗狗的打猎前的兴奋】 拉斯卡一早知道要去打猎,就一直在狂犬滥叫,欢蹦乱跳,接着又坐在车夫的驭座旁,因为猎人们迟迟不出来,它紧张而不满地望着大门——他们应该从那里出来。 拉斯卡窜到他跟前,跳起来向他致意,汪汪地叫着,仿佛在问。其余的人是不是快出来了。但没有得到回答,只好又回到原地等候,歪着头,竖起一只耳朵,又不做声了。 6.8.2 【改变观念】列文本来不太喜欢他那种玩世不恭的态度和放荡不羁的神气。他留着长指甲,戴着苏格兰便帽,打扮得不伦不类,还自以为超群脱俗,但由于他心地善良,举动文雅,这一切是可以得到人家原谅的。他博得列文的欢心,是因为教养好,而且出身和列文一样。 6.9 【打猎】 列文紧张的听觉仿佛除去了一层障碍,各种声音不分远近,乱糟糟地冲进耳朵,使他惊慌失措。 他责备自己没有克服昨天的情绪,对韦斯洛夫斯基泰国冷淡了。于是他故意显得格外殷勤来弥补自己的冷淡。 6.10 【打猎2】夕阳的光芒还很热。列文的衣服被汗湿透,粘在身上;左靴筒里灌满了水,走起路来很重,发出咕叽咕叽的声音;沾满火药的脸上滚动着大颗大颗的汗珠;嘴里发苦,鼻子里满是火药和铁锈的味儿,耳朵里不断地响着山崛(鸟,字错了)的啼声;枪筒惹得烫手,碰也碰不得;他的心跳又急又快;双手紧张得发抖;疲劳的双腿在草墩和泥沼地里磕磕绊绊,摇摇晃晃;但他还是一边走,一边开枪。最后,他又一次丢了脸,没有打中,就把猎枪和帽子扔在了地上。 克拉克从赤杨暴露的树根下窜了出来,浑身上下沾满了发臭的泥浆,像个黑炭。它摆出一副胜利者的姿态,同拉斯卡相互嗅着。 6.12 【打猎】 列文希望在太阳升起来之前能够到达沼泽地。但是太阳并不懈怠。月亮在他出门的时候还很明亮,此刻却变得像水银一样发出微弱的白光。原来十分清楚地曙光,此刻要用心搜索才能看出。原来远方田野上一个个朦胧的斑点,此刻可以看得一清二楚。 拉斯卡跑进沼泽,在熟悉的树根、水草、铁锈和不熟悉的马粪味中立刻嗅出了鸟腥味,那种最使它销魂的鸟腥味。在苔藓和酸模中间,这些腥味儿特别强烈,但弄不清楚哪个方向更浓,哪个方向淡些。要确定方向,必须跟着风走得更远些。 拉斯卡站住不动,越来越强烈地感觉到拿东西,心里充满了期待的欢乐。它的尾巴紧张的直竖,只有尾巴尖在微微抖动。它的嘴稍稍张开,两只耳朵竖起。它在奔跑时一只耳朵向后倒下,它沉重而留神地喘着气,但对主人更留神地打量了一下,与其说是回过头去,不如说是斜着眼睛。列文带着拉斯卡看惯的脸色和可怕的眼神,磕磕绊绊,慢的异乎寻常地在草墩上走着。拉斯卡觉得主人走得很慢。其实他已经在跑步了。 太阳升起来了。月亮失去了光辉,好像一小块白云浮在空中。星星一颗也看不见了。露珠滚滚的水草原来现出银白色,如今变成了金黄色了。锈黄的水塘变得像一大块琥珀。青葱的野草也染上了黄绿色。沼泽的鸟儿,在露珠上翻滚、长长的影子投在小河边上的树丛中喧闹起来。一头鹞鹰醒来了,栖在一堆干草上,脑袋一会后扭到这边,一会儿扭到那边,不满意地瞪着沼泽。穴鸟飞到田野里,一个赤脚的男孩把马群赶到老头儿旁边。老头儿已经揭开外套,正做着瘙痒。火药的硝烟像牛奶一样白蒙蒙地弥漫在青草上。 6.14 【醋性结束】 虽然没有什么东西追逐过他们,他们也不需要逃避什么,坐在长凳上也不会有什么意外的乐事,但是园丁却惊奇的看到,他们脸上洋溢着安详而幸福的光辉,从他身边走过,回到屋子里去了。 6.16 【陶丽路上的心思】 陶丽心里这样想,嘴上浮起狡猾的微笑,特别是想到安娜的风流韵事。陶丽同时幻想自己也有这样的风流韵事。 6.17 【拜访安娜】陶丽却在安娜脸上发现那种只有女人在热恋时才会出现的昙花一现的美,因为感到十分惊讶。一切都在她的脸上表现出来;双颊和下巴上分明的酒窝,嘴唇的优美线条,荡漾在整个脸上的笑意,眼睛里闪烁的光芒,动作的优美和灵活,说话声音的甜美和圆润,就连她回答韦斯洛夫斯基时半是嗔怪半是撒娇的媚态,这一切都使人神魂颠倒。看来安娜自己也意识到这一层,因此得意洋洋。 6.19 【安娜的新家】 这个漂亮的女仆打扮得像这个房间一样新颖华丽。 陶丽看到安娜完全克服了由于她来临而产生所产生的激动,她说话客客气气,从容不迫。似乎把那通向她真实情感和内心思想的门关闭起来了。 6.20 【陶丽的想法】在实际生活中,陶丽看到安娜处身在这样一群同她格格不入的人中间,看见她自己感到新奇的那种时髦风格,觉得很不是滋味。 总之,陶丽抽象地赞成安娜的行为,可是一看见她为他这样做的那个男人,她就觉得不愉快。 她有时没有听伏伦斯基说话,而是盯着他瞧,琢磨着他的表情,设身处地为安娜考虑,同时心里这样想。他这种生气勃勃的英姿如今很使陶丽喜欢,也使她明白,安娜怎么会爱上他。 6.21 【伏伦斯基的请求】当陶丽同伏伦斯基单独在一起的时候,她突然感到害怕,那双含笑的眼睛和严厉的神气使她吃惊。 陶丽带着疑惑和畏怯的神情望着他生气勃勃的脸。这脸忽而被菩提树林漏下来的阳光整个照亮,忽而被照到一部分,忽而又被阴影罩住。她期待着他说些什么,可是他拿着手杖在石子路上戳戳,在她旁边默默走着。 伏伦斯基露出一种仿佛在威胁一个使他痛苦人的神情。 6.22 【同安娜谈心】 陶丽从伏伦斯基打量餐桌的目光,他对餐厅侍从点头示意的姿态,以及他征求她吃冷烫还是热汤的口气上看出,一切都出自于这位男主人的精心安排。 安娜说话时满脸春风,表示她知道,自己描述机器操作时一定有什么动人的地方为施维亚日斯基发现了。她这种少女般卖弄风情的新作风使陶丽很不舒服。 饭桌、酒类、餐具,一切都很精美,但一切也同陶丽在她已好久没有参加的同类宴会和舞会上看到过的那样,千篇一律,而且使人感到紧张。在日常交际活动和朋友的交往中,这一切也都给她一种不愉快的印象。 这一天,陶丽老是觉得,好像跟一批比她高明的演员同台演出,她的拙劣演技把整台好戏都糟践了。 6.24【安娜和陶丽】 “世界上我只爱这两个人,可是他们互相排斥 ,我不能把他们联结在一起。可是把他们联结在一起却是我唯一的愿望。这一点要是办不到,一切也就都无所谓了。” 对家庭和孩子的思念,特别迷人、特别鲜明地在她心头翻腾。 从安娜那激动而又抑制的隐瞒着什么事的脸色上,他什么也看不出来,只看到那虽然已经见惯但仍使他销魂的美,她对自己美的矜持,以及想使他动心的愿望。 安娜知道,陶丽一走,再也不会有人来触动潜藏在她心底,因这次见面而翻腾起来的感情。触动这种感情很痛苦,但她知道这是她心灵中最美好的部分,它很快就要在现实生活中泯灭。 6.25 【安娜的孤独】 安娜最关心的还是自己,关心怎样博得伏伦斯基的欢心,怎样补偿伏伦斯基为她牺牲的一切。她的生活的唯一目的是不仅讨他欢心,而且是曲意奉承他。伏伦斯基对此很满意。不过,他对她竭力用情网还束缚他,又感到苦恼。 他仔细地打量了她,弄不懂为什么她怎么能这样泰然自若。她看到他注视他,对他微微一笑。伏伦斯基知道她有不动声色的本领,还知道只有当她暗地决定什么事却不告诉他时才会这样。 6.27 【卡辛选举】 在大小厅里,贵族们三五成群,从他们含有敌意和猜疑的目光中,从外人走近时就停止谈话,以及其中有些人甚至避到走廊远处去交头接耳这些迹象上可以看出,每一方都有不可告人的秘密。 6.28 【卡辛选举】四面八方传出愤怒粗暴的呐喊声,每个人的眼神和脸色都比声音更愤怒粗暴。大家都现出不共戴天的仇恨。 6.32 【乡居生活的裂痕】不过,伏伦斯基嘴里说着这样温柔的话,眼睛里却闪出又冷又凶的目光,就像一个被逼得走投无路、不顾死活的人。 她看到这目光,正确地猜到它的含义。 “如果这样,那可太不幸了!”他的目光似乎这样说。这只是一刹那的印象,但她却永远不会忘记。
说明 · · · · · ·
表示其中内容是对原文的摘抄