似有太阳和皓月发出的璀璨光辉,闪烁于勇敢的阿尔基诺奥斯的高大宫殿里。原来宫邸两侧矗立着青铜墙壁由宫门向里延伸,装饰着珐瑯墙脊123
似有太阳和皓月发出的璀璨光辉,闪烁于勇敢的阿尔基诺奥斯的高大宫殿里。原来宫邸两侧矗立着青铜墙壁,由宫门向里延伸,装饰着珐瑯墙脊。黄金大门护卫着坚固宫宅的人口,青铜门坎两边竖立着银质门柱,门楣白银制造,门环黄金制成。宫门两侧有用黄金白银浇铸的狗,赫菲斯托斯用巧妙的想象制作了它们,用来守卫勇敢的阿尔基诺奥斯的宫宅,它们永远不会死亡,也永远不衰朽。
宫宅里两侧顺墙壁摆放着许多座椅,由门坎向里连续不断,上面铺盖着柔软精美的罩毯,妇女们的巧工妙艺。费埃克斯首领们经常在那里落座,吃饭饮酒,因为他们都很富有。黄金铸成的幼童站在精雕的底座上,个个手中紧握熊熊燃烧的火炬,为宫中饮宴的人们照亮夜间昏暗。有五十个女奴在宫中侍候供役使,有的用手磨把小麦果实磨成面粉,有的坐在机杼前织布,转动纺锤,有如挺拔的白杨枝叶婀娜摇摆,似有柔滑的橄榄油从光洁的布面淌流。费埃克斯男子比所有其他人更善于驾驶快船在海上航行,妇女们也都精于纺织,因为雅典娜赐给他们无与伦比的精巧手工和杰出的智能。
院外有一座大果园距离宫门不远,相当于四个单位的面积,围绕着护篱。那里茁壮地生长着各种高大的果木,有梨、石榴、苹果,生长得枝叶繁茂,有芬芳甜美的无花果和枝繁叶茂的橄榄树。它们常年果实累累,从不凋零,无论是寒冬或炎夏;那里西风常拂动,让一些果树生长,另一些果树成熟。黄梨成熟接黄梨,苹果成熟接苹果,葡萄成熟结葡萄,无花果熟结新果。那里还有一座丰产的王家葡萄园,有的葡萄被铺在一处平地上晾干,受阳光曝晒,有些人正在采摘果实,有些人正在酿造;有的葡萄未成熟,花蒂刚萎谢,有的颜色己经变紫暗。末排葡萄藤蔓连着平整的苗圃,各式花草斑斓生长,争奇斗艳。那里有两道清泉,一泉灌溉果园,另一道清泉取道院里在地下流动,通向高大的宫邸,国人们也取用该泉流。这一切均是神明对阿尔基诺奥斯的惠赐。
c对本书的所有笔记 · · · · · ·
-
105 两株枝叶交叉的橄榄树前,一株野生,一株结硕果,潮湿的疾风的寒冷气流吹不透它们,太阳的明亮光线难射进,雨水打不穿,橄榄树的繁茂枝叶纠缠得如此严密。
他看见一片树林在高处距河岸不远,便走了进去,到两株枝叶交叉的橄榄树前,一株野生,一株结...
-
承蒙赫菲斯托斯和帕拉斯•雅典娜亲授 各种技艺,做成一件精美的作品,女神也这样把风采撒向他的头和肩。115
宙斯的女儿雅典娜这时便使他显得更加高大,更加壮健,让浓密的鬈发从他头上披下,如同盛开的...
-
似有太阳和皓月发出的璀璨光辉,闪烁于勇敢的阿尔基诺奥斯的高大宫殿里。原来宫邸两侧矗立着青铜墙壁由宫门向里延伸,装饰着珐瑯墙脊123
-
126
〝阿尔基诺奥斯,这不雅观,也不体面,让客人在积满尘埃的灶边席地而坐,在座的矜持不语均待...
-
127
这以后他将忍受母亲生育他时,命运和司命女神们在他的生命线中纺进去的一切命数。
说明 · · · · · ·
表示其中内容是对原文的摘抄