豆瓣
扫码直接下载
读过 两晋通俗演义(全二册)
曜遂率众逼长安,西都大震,愍帝四面征兵,朝使迭发,并州都督刘琨,拟约同代王猗卢,人援关中。偏猗卢为子所弑,国中大乱。小子于前回起首,曾叙及猗卢宠爱少子,黜徙长子六修,并及修母,嗣因六修人朝,骑卢使下拜六修。六修不愿拜弟,拂袖竞去。猗卢伤将士往追,将士亦不服猗卢,纵还新平城。偏猗卢尚不肯干休,督兵往讨。六修佯为谢罪,夜间竟掩袭父营,猗卢未曾预备,再经将士离叛,一哄散去,单剩猗卢一人,逃避不及,竟为乱军所害。猗卢从子普根,居守代郡。闻得猗卢死耗,仗义兴师,往攻六修。前次为猗卢废长立幼,因致舆情不服,此次闻六修以子弑父,又不禁激起众愤,俱来帮助普根,同讨六修。究竞人心不死。六修连战失利,旋即伏诛。普根嗣立,国中尚未大定,当然不能助琨。琨孤掌难鸣,怎能入援长安,琅琊王睿,路途遥远,又一时不能西行,只有凉州刺史张实,遣将王该,率步骑五千人入援。引自第231页 寔系凉州牧张轨子,轨镇凉有年,始终事晋,每遇国家危难,辄发兵勤王,晋封为太尉凉州牧西平公。愍帝二年六月,轨寝疾不起,遗令诸子及将佐,务安百姓,上思报国,下思宁家。已而轨没,长史张玺等,表称世子寔继摄父位。愍帝乃诏寔为凉州刺史,袭爵西平公,赐轨谥曰武穆。轨能忠晋,故特表明。凉州军士,得着玉玺一方,篆文为“皇帝行玺”四字,献与张寔。寔承父命,不敢背晋,即将玉玺送入长安,并奉上诸郡方贡。有诏命寔都督陕西军事,寔弟茂拜泰州刺史。及长安被困,寔乃遣王该人援,但该带兵不多,眼见是不能却虏。安定太守焦嵩,始与新平太守竺恢,弘农太守宋哲等,引兵救长安。散骑常待华辑,曾监守京兆冯翊弘农上洛四郡,也募众入救,同至霸上,探得曜众甚盛,仍不敢前进,作壁上观,南阳王保,遣胡崧带兵进援,崧尚有胆力,独至灵台袭击曜营,得破数垒。索琳麴允,并未遣人犒赏,崧怀恨退去,移屯渭北,未几竟驰还槐里。曜见晋军各观望不前,乐得麾众大进,攻扑长安。麴索两人,保守不住,即由外城退入内城,外城遂致陷没,曜复攻内城,围得水泄不通。引自第232页中华书局2015年7月出版第二十九回,231页最后一段最后一句,提到“凉州刺史张实”,232页第1段第1句“寔(shi,二声)系凉州牧张轨子”,后文也多次提到张寔,而没有张实。所以“张实”疑似错别字。第八十回,637“‘……不但无祸,并得大功。’降摇首道:‘国有大难,主上蒙尘,老母又在北方……’”应为“……隆摇首道……”
中华书局2015年7月出版
第二十九回,231页最后一段最后一句,提到“凉州刺史张实”,232页第1段第1句“寔(shi,二声)系凉州牧张轨子”,后文也多次提到张寔,而没有张实。所以“张实”疑似错别字。
第八十回,637“‘……不但无祸,并得大功。’降摇首道:‘国有大难,主上蒙尘,老母又在北方……’”应为“……隆摇首道……”
> 骑都尉的所有笔记(5篇)
表示其中内容是对原文的摘抄