著名诗人之墓(第108页)
我真希望自己也能这么迅速到位。我静静地坐着,一动不动,还不确定自己是否活了下来,我们掷向彼此的唇枪舌剑碎了一地,散落在我周围,凝固结晶。这是世界毁灭之时的片刻停顿;应该怎么做才好?那个说过要继续照管花园的男人,于我可有意义?会有的,如果这只是一场微小的结局,属于我的结局。可我们的命运也不比其他事物悲惨到哪里去,都已经是死的了,海湾随时会蒸发殆尽,横亘的群山升到半空,山与海之间的空间向上卷起,荡然无存;墓园里,墓穴将会开启,露出脱水蘑菇似的头骨,他的木质十字架如火柴般点燃,他的故居向中心崩塌,纸板、木材, 再无任何言语。他会坦然肃立,往事层层剥落,我编织出来又投射给他的形象一一褪去,直到露出他真实的模样,然后顷刻化为烈焰,熄灭成灰。我们一定会互相拥抱,宽恕谅解,追悔从前,向彼此,也向眼前的一切道别,因为这些,我们再也无从寻回。 在我们头顶上方,海鸥迎风盘旋,叫声仿佛落水的幼犬,又像哀伤的天使。它们的眼睛周围有黑色的镶边;它们是新来的一种,我以前从来没见过。潮水渐去;刚刚被海水浸湿的淤泥在阳光中闪闪发亮,绵延数里,一大片纯是玻璃、纯是金子的平整土地。他站立在其中,轮廓清晰:一个黑色的剪影,面目模糊,阳光勾勒出他的每一根发梢。 我侧过身去,低头看着自己的双手。手上沾满灰蒙蒙的尘埃:我一直在挖掘贝壳,把它们聚拢到一起。我用贝壳围了一个花坛,正方形的,相邻的白色贝壳紧紧交叠。在花坛里面我种下打火石片,笔直向上,排列整齐,像利齿,也像鲜花。 引自 著名诗人之墓……095
23人阅读
FLAMINGO对本书的所有笔记 · · · · · ·
-
玻璃之下(第93页)
走到门外,我戴上墨镜,虽然太阳已经落到云层背后。我脸色阴沉地往前走,不去看他,我不忍心...
-
著名诗人之墓(第107页)
我转过身,他伸开双臂,想要我过去,躺到他身边。我照做了,于是他先敷衍地吻了我一下,就开...
-
著名诗人之墓(第108页)
-
发饰(第111页)
这是我的方式,我用衣物复活自己。实际上,除非我能想起当时的穿着,我不可能记得自己做过什...
-
发饰(第122页)
那个戴毡帽的男人正守在门外等我。他请我和他一起喝一杯。他一定也住在那家旅馆里。 “不用了...
> 查看全部19篇
说明 · · · · · ·
表示其中内容是对原文的摘抄