第一卷 序白 第三节
- 章节名:第一卷 序白 第三节
1.人是一条污水河。你必须是大海,才能接受一条污水河而不自污。 突然想到 人性的、太人性的 是一句讽刺。追求超越人的尼采明明在说 肮脏的、太肮脏的、沉沦的、太沉沦的。 人。。。在他眼中还是太堕落了呢。 2
"我的幸福有何用!它是贫乏与肮脏,以及可鄙的的舒适。但是我的幸福应该证明此在本身是合理的!" 引自 第一卷 序白 第三节 幸福,在尼采眼中不完全是堕落,因为但是后面才是重点。作者在这里用了 此在 。这大概是中文中最难翻译的存在主义概念了,我不知道如何理解尼采的本意。 但是 这句话 多么像 萨特的 存在既合理。 我还是相信 这里的 此在 没有海德格尔发明的那种意思。就是指幸福是自洽的,就像一个圆一样本身无懈可击,是完美的。 请容许我联想到了 席慕容的诗 :诗是自足于诗的 爱是自足于爱的 ,也许幸福是自足于幸福的。
413人阅读
说明 · · · · · ·
表示其中内容是对原文的摘抄