豆瓣
扫码直接下载
读过 魯拜集
4:得不到花,摊上芒刺也可, 见不到光,我们满足于火。 没有破袍拜坛,无缘得见长老, 有钟声教堂,系一条腰带照样过。 5:主啊,你用泥土把我塑造,我只好徒唤奈何, 你一经一纬把我编织,我只好徒唤奈何。 我的一善一恶你早已经决定, 对此,我只好徒唤奈何。 8:我生就一头美发和美好的面庞, 躯体如同松柏,面庞如同郁金香。 令人不解的是那画家何故, 在造化的花坛上把我描绘成这般模样? 17:看这终日和泥捣土的陶工, 如若智慧启迪他的心灵, 对陶土他就不再粗暴地拳打脚踢, 那是先人的骨殖,他会把手脚放轻。 22:不通世理的人啊,你本无影无形, 你原本只是一阵清风, 你的生命介于两个虚无之间, 你周围一切和你的内心本都是虚空。 26:让我生,对这人世无所增益, 让我死,对它也没有意义。 我的双耳从未听人讲清, 因何让我出生,又因何掠我而去。 30:说我沉醉于袄教的酒浆, 说我放浪形骸,崇拜偶像, 人人都把我描述一番, 我知道自己生就一副什么心肠。 34:这名为世界之地是一间破旧的旅舍, 这里昼夜轮替,日月穿梭。 它是一座百个贾姆希德剩下的残宴, 是一座墓,把百个巴赫拉姆吞没。 53:我悲愤的血泪把百所房屋夷为平地, 我痛哭的泪流把百座楼宇席卷而去。 每根睫毛上都如血泪的江河倒悬, 眨一眨眼,狂风巨浪便从平地卷起。 54:我的期望不合造物主的要求, 天晓得称心如意要到什么时候。 如若主所要求的全是功德, 显然我期望的一切全然荒谬。 63:痛饮斗酒我驱散了忧愁, 饮上两斗我堪称富有。 我三休了理智和信仰的前妻, 选取葡萄的女儿作为配偶。 64:人生的旅队不停地逶迤前行, 在欢乐中度过才称得上是人生。 萨基啊,何必为复活日郁郁寡欢, 将酒来,这漫漫长夜也行将告终。 65:愿心中常怀着对天姝般美女的思念, 愿手上不离葡萄美酒的杯盏。 人说:创世主可要使你内心忏悔, 叫忏悔就忏悔?完全是一派胡言。 65:太阳向屋顶抛出晨曦的套杆, 白日如霍斯鲁把骰子投入水碗。 黎明时分传来一声爱的呼唤, “请饮一杯”劝酒声响彻中天。 69:我的心竟日忧伤,思念着挚友, 而她的心却另有别样的忧愁。 我还能到何方去寻医觅药, 连医生也终日卧病床头。 80:我全然不知他创造了我, 安排我在天堂还是地狱过活。 小溪岸边,情人琴声和美酒, 我享受眼前幸福,天堂任你日后去想了。 81:我说过,今后不再饮红色甘醇, 酒是葡萄的血,血如何能饮? 理智老人问道:此话当真? 我忙答:不,不,酒怎可不饮。 88:主啊,你打碎了我的酒壶, 断绝了我的享乐之路。 把橙红的酒泼洒在地, 恕我无礼,难道你也醉得一塌糊涂? 89:有位陶工师傅以人头骨制碗, 他的陶工手艺可谓高超熟练, 在造化的餐桌上他把碗倒置, 在倒置的碗中都是幻想与愁烦。 93:可心的人儿,快拿上酒壶酒盏, 漫步在青草坪上,小河岸边。 世道把多少亭亭玉立的少女, 成百次化作酒壶,成百次化作酒盏。 96:这墓中人的血肉尸骨, 点点滴滴化入泥土。 他们饮了什么酒,直到末日, 都人事不省,醉得一塌糊涂? 103:萨基的朱唇泛着宝石般红光, 情思温暖我心,情思把我生命滋养。 谁若不在思念她的风暴中葬身, 登上诺亚方舟也像活活装入棺材一样。 107:宁让卑劣小人血洒黄沙, 也莫使纯洁的葡萄新娘颜面扫地。 纵使两千伪善者血流成河, 也别把一口酒洒到平地。 109:啊美酒,你是我这浪子的情人, 不怕名声扫地,我开怀畅饮。 一杯复一杯,惹得人们发问: 你从哪里来,好一个酒樽? 115:当厄运尚未突然逼到门口, 让美人快拿来一杯红酒。 愚蠢的家伙,你可比不了黄金, 埋到地下,还有掘取的时候。 116:萨基啊,市井上早已流传我心忧伤, 说我时时酩酊大醉,举止轻狂。 看到你的秀发,纵然我两鬓斑白, 我的心又回到青春时光。 117:苍穹好似我们伛偻的躯身, 阿姆河水是我们晶莹的泪珠滚滚, 阴森的地府是我们无谓的忧虑, 天堂,不过是我们悠然的一瞬。 122:不要以为你犯了滔天大罪, 得不到主的宽宥便意懒心灰。 今日你沉醉不醒,放心去睡, 明天主将宽赦你朽骨一堆。 126:我贪婪地把唇贴在酒罐的唇上, 从罐中吮吸长寿的琼浆。 罐唇对着我的唇低声细语: 陪我片刻吧,我当初也和你一样。 128:上苍撒到人间到处都是忧愁, 送一个人出生,把另一个掠走。 未出世的若知道我们所受的苦, 他决然不会也到世上来受苦。 131:我怎能围绕另一支红烛飞舞, 我哪能再为别人而动情。 眼中的热泪一刻也不容许 我再窥视他人的面影。 133:你可知道人们为什么欣赏柏树和百合, 满心赞赏地把它们的长处述说? 一个有十条舌头,但沉默不语, 一个有二百舌头,但只字不说。 134:着意制造了一只精致的酒杯, 造成了就不应再把它捣毁。 兴头上创造了可人的身躯容貌, 扫兴时因何又把它捣毁? 136:到何处找一个知心人倾诉衷肠? 问一声人原来是什么模样。 人本是愁木削成的愁客, 世上漫游一番,又启程奔赴他乡。 140:虽然这酒诗人头昏脑涨, 斟满杯吧,它也使生活改变模样。 把杯给我,纷纭的世事不过如此, 把握时机吧,生命每时每刻都在消亡。 145:苍天对任何人也未透露秘密, 逼得多少玛赫穆德和阿亚兹悲惨死去。 饮一杯吧,它不让任何人长生不老, 离开人世的谁也休想重游旧地。 146:人道天堂风景如画出没天仙, 我看葡萄的汁液才芳香甘甜。 何苦谋虚逐远,错过眼前的机遇, 鼓声悦耳,但听起来很远很远。 147:及时行乐吧,忧愁永无尽头, 天上星星总会年年相逢聚首。 用你的尸土烧成的方砖, 又要为他人营造广厦高楼。 149:老天啊,你可知你对世人暴虐乖戾, 你横行无忌地把世人欺凌催逼? 你使悭吝者富有,使正直人忧伤, 你不是个笨伯一定是头蠢驴。 151:我是沽酒人,不管是新酿或是陈酒, 给粒大麦就把两世舍弃轻抛。 你问我死后愿在何处栖身, 拿酒来,天涯海角任凭漂流。 159:人道天堂之上出没天仙, 琼浆玉液,芳香甘甜。 那我恋着美酒和情人错在何处? 到头来天堂不也是如此这般。 164:人道情人与酒徒都入地狱, 一派胡言,何必无谓忧虑。 地狱之中若都是情人和酒徒, 天堂岂不像手掌,成了不毛之地。 166:有人想凭理智把隐秘探求, 犹如想得奶汁妄挤公牛奶头。 承认自己愚昧无知岂不更好, 如今理智只值一根葱韭。 167:海亚姆啊,何必因犯罪而忧虑悲伤, 何必担心罪行多少是非短长? 如若人不犯罪,何必要求宽赦, 既然宽赦,犯了罪又有何妨? 169:如今我遭到死神的逼迫折磨, 像一直煺了毛的鸡全身赤裸。 请关照把我的尸骨制成酒罐, 或许闻到一丝酒香我又会复活。 170:我死后请用酒为我洗身, 斟上一碗酒当作诵读的经文。 到复活日,如若找我, 请到酒店门前土中去寻。 172:我们是一堆木偶,牵线者是命运, 这并非戏言,你可得当真。 我们在场上任人舞弄一番以后, 又一一收入虚无的匣子里藏身。 177:一手执杯,一手捧《古兰经》, 时而虔诚敬主,时而冷落神明。 我们置身于翡翠苍穹之下, 是异教徒不处处昧主,是教徒不事事虔诚。 186:誉满全城,便成了众矢之的, 觅地隐居,招人猜忌怀疑。 最好像海扎尔或阿里亚斯, 你不认识别人,别人也不认识你。 187:不晓得造物主创造了人, 为何把他造得缺憾满身。 说造得好,为什么一朝虐杀? 说造得不好,错在何人? 189:本性中早注定了善与恶, 命运中早决定了苦与乐。 放聪明些吧,不必埋怨苍天, 苍天一千倍比你更加无可奈何。 190:乾坤翻转,苍穹颠倒, 苍天之下明智者备受煎熬。 不见那酒壶与酒盏亲热温存, 唇儿对着唇儿把鲜血倾倒。 192:人生在世应机智清醒, 对纷纭世事应默不作声。 身上原本有眼有舌有耳, 但要装得又瞎又哑又聋。 200:我有生以来并无一刻清醒, 卡达尔夜我也大醉酩酊。 唇对着杯儿的唇,胸贴着罐的胸, 夜夜手挽着瓶儿的颈直到天明。 206:我能够道出你的奥秘, 用两句话就可说出真意: 心存对你的爱葬身地底, 胸怀对你的爱又从地底站起。 214:起来,切莫为瞬息人生叹息忧伤, 让我们欢欢乐乐读过这咫尺韶光。 天地之间如若有既定之理, 决然不会轮到你生到世上。 222:哪一夜我的心不被世事震撼? 那一夜泪珠不滴湿我的衣衫? 头颅之碗中有装不尽的愁绪, 装不尽思绪是因为这碗倒扣翻转。 228:智慧老人啊,快起身,已是黎明, 请把掘土的年轻人提醒, 关照他把手脚放轻,这土下埋着 哥巴德的头和帕尔维兹的眼睛。 230:当今世道理智已经毫无益处, 摘取果实的一个个昏庸糊涂。 请给我那麻醉心智之物, 任世道紧盯着我,用心刻毒。 231:蔷薇说:我是埃及优素福,在草坪憩息, 我的嘴如同镶着金边的红玉。 我说:你是优素福有何为证? 她答:看,这不是那件被撕碎的衬衣。 234:是你把我铸造成这般模样, 把成百奇行怪癖铸在我的身上。 我决然不可能比现在更好, 打从根上你就把我铸造成这样。 236:你可知道每早雄鸡报晓, 为什么如此凄厉地哀嚎? 因为明镜般的黎明映出, 又一夜寿命勾销,你却全然不晓。 237:有人自诩是世上的豪杰精英, 其实不过是一群愚顽昏庸。 你要装一副驴相,因为出于驴性, 凡不像驴的他们都诬为叛道离经。 246:哪里的蔷薇和郁金香分外殷红, 那是君王们的鲜血含蕴在花中。 哪儿地上长出一丛紫罗兰, 那该是美人面庞上的痣点。 247:当天幕之上晨曦初露, 应高举一杯晶莹的美酒。 人人都道这酒味可苦, 要这酒中苦味把人间真情透露。 251:主啊,请宽恕我这颗痴迷不改的心, 请谅解我胸中充满痛苦悲辛, 请原谅我这双脚日日直奔酒肆, 还有这手,朝朝举杯供我痛饮。 254:这大地之上的每一粒灰尘, 或许来自昔日如花似月的美人。 拂去美女面颊的微尘,切勿鲁莽, 那微尘也来自美人的秀发和面庞。 258:有人苦苦寻觅,想探求事物的究竟, 不知纷纭的世事自然而然发生, 今天似乎找到了一事的根由, 明天看时,原来一切早经注定。 261:智者心中的每一个秘密, 都要像凤凰一样深深藏起。 不见珍珠在蚌壳中久久封藏, 它原本是大海心中水珠一滴。 262:我的心智时时把学问探讨, 使我困惑的问题已经很少, 七十二年我日夜苦苦寻思, 如今才知道我什么也不曾知晓。 264:敌人居然说我是哲学家, 创世主晓得他们说的是胡话。 自从我来到这充满忧愁的世界, 我是什么人,连自己也难于回答。 266:太阳的光芒岂可土掩泥封, 但人世的秘密又不可讲明。 理智从思维之海捞取一颗珍珠, 由于恐惧,我不敢把这颗珍珠钻孔。 267:我们是欢乐之源和忧愁之根, 是公正的源泉和暴虐的根本。 又卑贱又高贵,又完美又畸形, 是神杯是古镜,上生斑斑锈痕。 268:我不饮酒并不是由于贫穷, 也不是怕醉酒破坏名声。 我饮酒是图一时的欢乐, 如今如何能饮,你在我心中。 273:若能在希望枝头摘到一枚甜果, 或许能从中发现命运的线索。 在这狭窄的牢狱还要经受几许折磨。 何不找一道门儿通向虚无的荒漠。 276:如海的人群在冥冥中诞生, 谁也无法把这神秘的珍珠钻孔。 每个人都自作聪明妄说一桶, 没有人把自己的话真正弄懂。 281:从地底深处直到土星之巅, 我已解决了宇宙中的一切疑难。 如今,没有什么难题使我困惑, 但面对死亡之结我仍感茫然。 282:即使你命运之根生出长寿枝条, 即使长寿衣衫做你的罩袍, 你也不会长生不老,你的身躯像帐篷, 它的四个角钉已经动摇。 299:来,给我杯酒,无需多言, 你的红唇就是我今日的晚餐。 看那酒红得像你的面颊, 我那忏悔的心如同你的秀发一样散乱。 300:什么人也识不透幕后的玄机, 什么人也看不清这是什么把戏。 除了大地的腹腔再无别的归宿, 其中的隐情叫我如何对你提起? 304:你匆匆来自冥冥中的大荒, 对四五六七感到不解迷茫。 畅饮一杯吧,你不知自己从何而来, 放宽心吧,你也不知去向何方。 309:月光撩开暗夜的衣襟, 饮上一杯,这是醉人的时分。 及时行乐吧,你可曾想到: 这月光来日会照射在你我你我的孤坟? 315:只要金星和月亮在天上川流不息, 最好不要与美酒分离。 我真不懂那卖酒的汉子, 卖掉酒,还能买到什么更好的东西? 316:命运大笔一挥决定我的行止作为, 是善是恶为什么把我责备? 今天与明天一样都把我撇在一边, 到明天你凭什么找我问罪? 320:理智使你追求幸福未来, 它一天成百次告诉你要清醒明白: 千万要懂得珍惜而今现在, 你可不是割一茬长一茬的韭菜。 322:陶工师傅啊,你可懂得, 你这是把陶土中的人们折磨? 你以为你操作的是陶土吗, 你是把法里东的眼睛霍斯鲁的手放上旋车。 324:依我心意我就根本不到人世上来, 既来了我就不想从这里走开。 在这座破庙之中最好的选择, 就是不来,来了就不走开。 334:面对着令人茫然不解的苍穹, 越看越像是光怪陆离的走马灯。 太阳是光源,宇宙是灯体, 我们是灯上人物,急匆匆转个不停。 339:天上有条牛,名叫帕尔温; 地下有头牛,用在地底栖身。 睁开慧眼把世界看透: 上下都是牛,中间是蠢驴一群。 343:我起的得身来光顾醇酒, 让酒使我面颊似枣儿般红透。 以酒这老拳猛击多管闲事的智慧, 打得它不省人事,乐得个大梦悠悠。 350:及时行乐吧,人生不过一瞬, 哥巴德和贾姆希德已变为灰尘。 你眼前的这世界和这人生, 是幻是梦,是一场骗局,不能当真。 357:踏遍山林旷野我到处奔走, 寻寻觅觅向四方探索搜求。 见有一条路,沿路走远的人, 再无一个从这条路上回头。 361:我畅饮无度,这酒的香气, 在我葬后还从墓中外溢。 若有酒徒从那墓旁经过, 闻到酒香,他会一醉不起。 362:当我生命的禾苗被连根拔起, 躯体都化为颗颗微粒。 若用那土制成酒杯, 倒上酒它又会充满活人的气息。 363:有人成天计算着盈亏多少, 终日忧虑着那些琐碎屑小。 何不选取葡萄的汁液, 它使人成熟,不再斤斤计较。 368:人间万事万物都残缺不全, 人间历历都是过眼云烟。 存在的一切你可把它看作无有, 没有的你可认为就在眼前。 370:清晨,饮一杯红色酒浆, 把荣与辱的瓶儿摔到石上。 我绝了无穷无尽的期待和希望, 手拂在竖琴的披肩发上。引自 ~
> Cat!Loctopus的所有笔记(74篇)
表示其中内容是对原文的摘抄