第73页 第八章
- 章节名:第八章
- 页码:第73页
时常啊,在塔夫利达海滨, 她带领我,在夜色昏暗中 一块儿倾听那大海的汹涌, 去听涅瑞伊得斯不停的低吟, 听深沉永恒的波涛合唱队 高唱颂歌把宇宙之父赞美。 引自 第八章 Ataraxia
.
57人阅读
Ίκαρος对本书的所有笔记 · · · · · ·
-
第56页 第六章
他本可以表露一番真情, 不必毛发竖立,像野兽一般; 他本该使这颗年轻的心灵解除武装。 “然...
-
第62页 第七章
春天的阳光从邻近山头 开始把积雪往下驱赶, 雪水汇成混浊的溪流 注入那已被淹没的草原。 大...
-
第73页 第八章
-
第87页 《叶甫盖尼·奥涅金注释》
我们花园般的道路只满足了眼睛: 树阴、排水沟、铺上草皮的土岗,工作值得大大地加以赞扬, ...
-
第87页 《叶甫盖尼·奥涅金注释》
这个譬喻是借用K的, 他因擅长诙谐的想像而非常闻名。 欸?我还是第一次看到有人把吹牛说得这...
> 查看全部14篇
说明 · · · · · ·
表示其中内容是对原文的摘抄