内容简介 · · · · · ·
《名著名译插图本:叶甫盖尼·奥涅金》是以书中男主人公的名字命名的。诗人通过这个典型的艺术形象反映生活的真实,传达他以现实人生的看法和他对人类本性的观察与了解,其中包含着非常丰富的内涵。《名著名译插图本:叶甫盖尼·奥涅金》是普希金最伟大、影响最深远、读者也最多的作品。它以优美的韵律和严肃的主题深刻反映俄国十九世纪初叶的现实,提出生活中的许多问题,被俄国批评家别林斯基誉为“俄国生活的百科全书和最富有人民性的作品”。
叶甫盖尼·奥涅金的创作者
· · · · · ·
作者简介 · · · · · ·
亚历山大·谢尔盖耶维奇·普希金(一七九九——一八三七)是第一个具有世界影响的俄罗斯作家。他是俄国浪漫主义文学的主要代表和俄国现实主义文学的奠基人,被高尔基誉为“俄国文学之始祖”和“伟大的俄国人民诗人”。十九世纪俄国文学的高峰,就是从普希金开始的。
这位“俄罗斯诗歌的太阳”最重要的作品,就是诗体小说《叶甫盖尼·奥涅金》。它是俄国现实主义文学的奠基之作。
这部诗体作品,自然具有诗歌的抒情性;但它又是一部现实主义的作品,所以作者把它叫做“小说”。一八二三年动笔时,普希金的创作正从浪漫主义向现实主义转变。八年后,《叶甫盖尼·奥涅金》于一八三○年完成。它总结了作者一八三一年以前的全部创作经验,以后普希金就转入了散文写作。这种创作方法和文体的变化,和社会背景是有关的。《叶甫盖尼·奥涅金》前四章写于十二月党人起义之前,基调比较明朗;从第五章起,调子变得阴郁、低沉起...
亚历山大·谢尔盖耶维奇·普希金(一七九九——一八三七)是第一个具有世界影响的俄罗斯作家。他是俄国浪漫主义文学的主要代表和俄国现实主义文学的奠基人,被高尔基誉为“俄国文学之始祖”和“伟大的俄国人民诗人”。十九世纪俄国文学的高峰,就是从普希金开始的。
这位“俄罗斯诗歌的太阳”最重要的作品,就是诗体小说《叶甫盖尼·奥涅金》。它是俄国现实主义文学的奠基之作。
这部诗体作品,自然具有诗歌的抒情性;但它又是一部现实主义的作品,所以作者把它叫做“小说”。一八二三年动笔时,普希金的创作正从浪漫主义向现实主义转变。八年后,《叶甫盖尼·奥涅金》于一八三○年完成。它总结了作者一八三一年以前的全部创作经验,以后普希金就转入了散文写作。这种创作方法和文体的变化,和社会背景是有关的。《叶甫盖尼·奥涅金》前四章写于十二月党人起义之前,基调比较明朗;从第五章起,调子变得阴郁、低沉起来,故事也越来越向悲剧性的结尾发展。这些正是时代气氛的反映。
原文摘录 · · · · · · ( 全部 )
-
我给您写信——难道还不够? 还要我再说一些什么话? 现在我知道,您是有理由 用轻蔑来对我施以惩罚。 但您,对我这不幸的命运 如果还保有点滴的爱怜, 我求您别把我抛在一边。 最初我并不想对您明讲; 请相信:那样您就不可能 知道我是多么难以为情, 如果说我可能有个希望 见您在村里,哪怕很少见, 哪怕一礼拜只见您一面, 只要让我听听您的声音, 跟您讲句话,然后就去想, 想啊想,直到再跟您遇上, 日日夜夜惦着这桩事情。 但人家说,您不和人交往; 这片穷乡僻壤惹您厌烦, 我们……没有可夸耀的地方, 虽然对您是真心地喜欢。 为什么你要来拜访我们? 在这个人所遗忘的荒村, 如果我不认识您这个人, 就不会尝到这样的苦痛。 我幼稚心灵的一时激动 会渐渐地平息(也说不定?), 我会找到个称心的伴侣, 会成为一个忠实的贤妻, 会成为一个善良的母亲。 另外的人!……不,我的这颗心 世界上谁也不能够拿去! 我是你的——这是命中注定, 这是老天爷发下的旨意…… 我之所以需要这样活着; 就是为了保证和你相见; 我知道,上帝派你来给我 做保护人,直到坟墓边缘…… 你曾经在我的梦中显露, 我虽没看清你,已觉可亲, 你的月光让我心神不宁, 声音早响彻我灵魂深处…… 不啊,这并不是一场梦幻! 你刚一进门,我马上看出, 我全身燃烧,我全身麻木, 心里暗暗说:这就是他,看! 不是吗?我听过你的声音: 是你吗,悄悄地跟我倾谈, 当我在周济着那些穷人, 或者当我在祈求着神灵 宽慰我激动的心的熬煎。 在眼前这个短短的一瞬, 不就是你吗,亲爱的幻影, 在透明的暗夜闪闪发光。 轻轻地贴近了我的枕边? 不是你吗,带着抚慰、爱怜, 悄悄地对我在显示希望? 你是什么?保护我的天神, 还是个来诱惑我的奸人? 你应该来解除我的疑难。 也许,这一切全都是泡影, 全是幼稚的心灵的欺骗! 命定的都是另一回事情…… 但是。就算事情是这样!... (查看原文) —— 引自第91页 -
他拥有一种幸运的才干, 善于侃侃而谈,从容不迫、 不疼不痒地说天道地, 也会以专门家的博学神气 在重大的争论中保持沉默, 也会用突然发出的警句火花 把女士们嫣然的笑意激发 (查看原文) —— 引自章节:第一章
> 全部原文摘录
丛书信息
· · · · · ·
喜欢读"叶甫盖尼·奥涅金"的人也喜欢的电子书 · · · · · ·
喜欢读"叶甫盖尼·奥涅金"的人也喜欢 · · · · · ·
叶甫盖尼·奥涅金的书评 · · · · · · ( 全部 83 条 )


俄罗斯恋爱——兼评吕荧译《奥涅金》

一首荡气回肠的爱情长诗

“噢,这样的人有多少被命运糟蹋!”
> 更多书评 83篇
论坛 · · · · · ·
一切都是从老繁殖下来的 | 来自黑神秘 | 2021-11-15 21:17:45 | |
智量文集 精谨细腻的腰封 | 来自你掀起波澜 | 2021-10-14 13:40:49 | |
普希金 | 来自rachel | 2012-11-12 15:05:27 | |
没人上传旧版封面吗? | 来自羊角哀公 | 1 回应 | 2012-09-09 17:59:09 |
一部描写俄国生活的百科全书 | 来自夜骐 | 2010-11-23 13:41:32 |
> 浏览更多话题
这本书的其他版本 · · · · · · ( 全部52 )
-
Oxford Paperbacks (2009)8.5分 35人读过
-
人民文学出版社 (2018)9.1分 1515人读过
-
上海译文出版社 (2013)8.7分 506人读过
-
上海译文出版社 (1982)8.7分 435人读过
在哪儿借这本书 · · · · · ·
以下书单推荐 · · · · · · ( 全部 )
- 世界100位文学大师排行榜及代表作最佳中文版本 (子轩)
- 史上最伟大的100位文学家及其代表作 (东方快车)
- 欧美文学阅读书目100种 (azurebleu)
- 名著名译插图本-人民文学 (H ™)
- 名著名译插图本(人民文学出版社) (冬瓜)
谁读这本书? · · · · · ·
二手市场
· · · · · ·
订阅关于叶甫盖尼·奥涅金的评论:
feed: rss 2.0
113 有用 有必要 2009-03-16 18:13:53
达吉雅娜,达吉雅娜,我终于又遇到了你。读到最后的时候近乎哽咽,她是纯真是光明是高洁是美,当她在月夜写下那情书,当她在日后回绝了奥涅金,达吉雅娜,你是一种勇气,茨娃说的没错吗,你给我们上了生活的一课。另。译者的后记非常真挚,遥看到那个年代知识分子的良心,三十载心血与风雨,以及对普希金的爱,让人肃然起敬。还有就是序言里说普希金诗中特有的铿锵和韵律,还是那句话,大学一定要混俄语课,最少要找个人给我念一遍... 达吉雅娜,达吉雅娜,我终于又遇到了你。读到最后的时候近乎哽咽,她是纯真是光明是高洁是美,当她在月夜写下那情书,当她在日后回绝了奥涅金,达吉雅娜,你是一种勇气,茨娃说的没错吗,你给我们上了生活的一课。另。译者的后记非常真挚,遥看到那个年代知识分子的良心,三十载心血与风雨,以及对普希金的爱,让人肃然起敬。还有就是序言里说普希金诗中特有的铿锵和韵律,还是那句话,大学一定要混俄语课,最少要找个人给我念一遍普希金。 (展开)
12 有用 蒹葭 2009-11-11 23:36:15
决斗中被子弹夺取生命的深情浪漫诗人……普希金预言了自己的未来么
2 有用 Soo Yung 2019-04-14 06:28:10
“但愿有一天您可能知道,爱的渴求怎样可怕地折磨人,它像火一般在我的心头燃烧--要时刻用理性压抑住血的激奋;我希望能够抱住您的膝头,痛哭一场,俯在您的脚下,倾诉我的怨诉、表白、恳求,说出一切一切所能说出的话,而我却必须用假装的清醒武装自己的言语和视线,去跟您平心静气地交谈,望着您,用一双愉快的眼睛!然而就这样了;我已经没有更多的力量抗拒自己;一切都已决定;一切随您处理;我决心一切听天由命。” 可惜的... “但愿有一天您可能知道,爱的渴求怎样可怕地折磨人,它像火一般在我的心头燃烧--要时刻用理性压抑住血的激奋;我希望能够抱住您的膝头,痛哭一场,俯在您的脚下,倾诉我的怨诉、表白、恳求,说出一切一切所能说出的话,而我却必须用假装的清醒武装自己的言语和视线,去跟您平心静气地交谈,望着您,用一双愉快的眼睛!然而就这样了;我已经没有更多的力量抗拒自己;一切都已决定;一切随您处理;我决心一切听天由命。” 可惜的是我一点都无法喜欢上奥涅金,他远远轻视且低估了达吉雅娜的爱情,就像所有的中年人一样。Chris (展开)
3 有用 刘小黛 2010-05-19 09:20:13
终于写完你鸟,5000字!
3 有用 木十八 2016-12-23 13:16:03
从现在的评判标准来说,奥涅金就是个贱骨头,然而在那个时代,多余得比比皆是。
0 有用 裴礼铿 2023-09-10 17:59:18 上海
杂感一则:普希金在1799年,也就是19世纪前一年才出生。年轻时开始发表作品,进而成了俄语文学之父,并在1837年英年早逝。而到了19世纪下半页,托陀二人就直接将俄国文学推到世界巅峰。从零开始到世界之巅,也就几十年时间而已。这应该是文学史上的奇迹了。
0 有用 Tertius 2023-07-13 20:46:11 湖北
翻译愁死了 @2014-02-25 23:02:49
0 有用 豆友272110304 2023-07-13 00:44:29 湖北
翻译愁死了 @2014-02-25 23:02:49
0 有用 弘直 2023-07-03 17:33:58 贵州
发现普希金还挺会画画的哈哈!
0 有用 白翁客 2023-04-27 22:14:17 浙江
这完美铿锵的结构,和谐顿挫的音律,已经撑起了半个美学的天空。达尼娅,多么勇敢、坚贞又高贵的人啊!她总让我想起葛拉齐亚,她们都是属于勇敢表明之所爱,却不会放任自己沉沦的人。大自然所有的浪漫用来形容她们我永远嫌不够,远远不够,我是多么热切地爱她,仰慕她啊!