序
1、日本不好写,中国人写日本更容易露怯,往往就怯在中国知识上,尤其过去的,1966年以往,1949年以往,1919年以往,1644年以往。譬如我第一次见识行灯这玩意儿,搁在榻榻米上,虽然已不是熬油的,却异常昏暗,很有点友邦惊诧,后来认知它来自中国,甚至还有了点不屑,但现今的我只当它是日本的了。
2、中国人写日本的得意之处就是翻老账……中国人观察日本大抵不由自主地关注文化或风俗……近代以来人们更关心政治、经济,这却是西方人的擅场。中国人的思维习惯和表达方式是诗歌的、随笔的,往往只有点睛似的论点,缺少一波三折的论述。远来和尚会念经,而且被长篇小说、长篇论著的西方叙事方式洗了脑,我们早已不大把驻日参赞四年的黄遵宪的诗、留学日本六年的周作人的随笔那种好像很率性、很即兴的东西看在眼里,他们的卓识倒像是被传统文学性给毁了。或许更主要的原因在于人为(某些人所为)的历史,但只把《菊与刀》这样的西方人著书奉为圭臬,终归是读书的狭隘,如今太多伪读书人。周作人写日本的时候日本还没有语源类词典,这半个多世纪以来,辨其名物的词典图书多如牛毛,随手翻翻就可以把某事某物写得头头是道,可点睛似乎应在于辨今。
3、为自己的主义主张说假话,这种人得势也不会有你什么好处,难道没领教够吗?世上最可怕的是爱与正义,以爱或正义的名义无所不为。这种公理似的意义不明的词语最可怕。陀思妥耶夫斯基说:对人类的爱也不过是自己在心中制造的人类爱,终归无非对自己的爱。……日本有一本书,叫《傻壁》,曾风行一时。它就讲,人与人根本不可能互相理解,彼此把不可理解的对方当傻瓜。
4、对生活感到满意,则无悔来路,因为是沿着这条路走到今天的。
15人阅读
说明 · · · · · ·
表示其中内容是对原文的摘抄