p28
其实真的很妙哦,上面有篇文章是讲现代欧洲人如何学习利用纸钱,可以算是新教抛弃仪式之后的再仪式化过程了。可能赎罪券的经济象征含义并不像纸钱来的那么直接,但用经济能力作为载体传达感情的做法的确是中西共有的。
但我比较好奇的倒是,为什么中国纸钱的使用有着如此长的历史,但天主教向新教发展的过程中抛弃了赎罪券,就发生了直接的转向,不再采取任何仪式表达感情而是以现世活动作为感情寄托,是什么让原来对抽象表意的需求发生了根本性的改变呢?
另外因为要写作业的缘故,想起来hamlet里讲到的共同体精神。这本书里传达的观念是纸钱被赋予的劳动价值,反观hamlet和hamlet in purgatory两文,我觉得可能一系列的仪式由于其具有的过度剥削压榨而趋于瓦解之后,在剧本里继续寄托感情观念和连接作用的应该是各种各样的植物吧。
但是具体为什么会选择植物我倒是不太明白,行动要如何被转化为一种超越现实的存在为另一个世界的死者服务呢?
还有一个很有趣的观察是,p28这里讲到的托梦(应该是中国人的托梦)以一种“无家可归、衣衫褴褛、饥肠辘辘”的形象出现,而天主教的托梦往往是痛苦的表现,炼狱中的种种挣扎,在火焰之中的炙烤,穿越恶臭的湖泊或者冷热之间的极端,痛苦的方式以身体上直观的表达得以呈现。我在可能东方文明中对痛苦的理解更多的是长时段的生命历程,关注的更多在于生活状态,是客观存在的环境,而西方则以直观的身体感官表现痛苦,可能会和宗教的传统息息相关,我记得天主教会有受戒这种日常化的方式来自我净化,已经在生活中用仪式进行了一次表达。
(今日漫想,方所要没有了唉…)
22人阅读
说明 · · · · · ·
表示其中内容是对原文的摘抄