致总统书
因此人们应该能想到,无论是民主世界还是我们自己,与其高声呼吁相互“理解”,还不如来一点自我反省。 他们当时剔除了你,因为他们曾为相对主义和利己主义所左右,而在我看来,正是同样的信条帮助他们在如今新的情形下也顺风顺水。 至少,以人性本恶为前提创建一个社会,这看起来比以人性本善为前提要更为保险一些。这样来、至少有可能使这个社会在心理上更安全… 而您目前的有利地位,我想,不但允许您向人民传授您的知识,而且也可以对他们的心灵状态多少有所矫正,您可以帮助他们,让他们变得和您一样。因为,使您变成今天这个样子的并非您的坐牢经历,而是您阅读过的书籍。我斗胆建议,第一步,最好能在国家的主流日报上连载这些书籍中的某几部。考虑到捷克的人口数,这一点应该能做到,甚至可以下达总统令,尽管我不认为您的国会会反对这项计划。只要把普鲁斯特、卡夫卡、福克纳、普拉东诺夫、加缪或乔伊斯提供给您的人民,您就至少可以使欧洲中部的一个民族转变为文明的民族。 对于世界的未来而言,这样做要比模仿牛仔好得多。这也会成为一种真正的后共产主义,而非这种学说之崩溃,以及随之而来的、如今让您深感忧虑的“对世界的仇恨、不顾一切的自我肯定和利己主义的空前泛滥”。因为,抗拒人心之庸俗的最好办法就是怀疑的态度和良好的趣味,我们可以在那些伟大的文学作品中发现这两者的融合,我们也曾在您的作品中看到它们。如果说一个人的负面潜质会借助凶杀而表露无遗,那么,他的正面潜质则会在艺术中获得最佳体现。 您或许会问,我为何不向我生活的这个国家的总统提出这个不切实际的建议呢?因为他不是一位作家,他所阅读的东西也大多是些垃圾。因为牛仔们相信法律,他们将民主制简化为法律面前人人平等,也就是一片治安状况良好的大草原。而我向你提出的建议却是文化面前的人人平等。您应该作出决定,看哪种方式对您的人民更好,看哪些书更适合拿给他们看。 引自 致总统书
46人阅读
说明 · · · · · ·
表示其中内容是对原文的摘抄