地铁中/契诃夫访库页岛
就这样,他要还他的“医疗债”, 但他先要在太平洋边喝白兰地 把他的北方之行需面对的一切置之脑后。 他头晕得像秋明城的 三驾马车,从他三十年的船舷 向下看,看入自己一英里深 好像他就是清激的水 从汽船舱面看到的贝加尔湖。 那么遥远,莫斯科好像是已失去的青春。 而他是谁,这个品尝着 高贵的白兰地的人、那是一位困感的文人朋友送给他带往流放地—— 他,据说是诞生在一个小店主家? 那至少意味着他知道这酒的价。没有一个 在教堂镶有偶像的祭坛屏饰旁放声高歌的领唱人能比他从酒杯中得到更神圣的快乐。 酒杯的网光和温暖就像钻石温着 沙龙中一些昂首铤胸女郎的乳问 使她们不可亵渎,不可有意冒犯。 他感到酒杯正在午夜的阳光中变冷。 当他摇晃着站起,把它在石头上摔碎 那响亮的声音就像缠扰着他的 因徒的镣铐。在未来的几个月中 将继续响着像是他自由的负担。 去试着用正确的调子写作一一不写论文,不写政治宗教宣传, 丢开那些鞭打。他要把 自己奴性的血挤出,成为觉醒的自由人 尾随一囚徒的引导走库页岛。 引自 地铁中/契诃夫访库页岛
52人阅读
蔻芙拉对本书的所有笔记 · · · · · ·
-
地狱的边境
她在胸前的十字架下 把他按入水中。 他和鱼一起被网拖上来。 现在地狱的边境将是 来自某一遥...
-
牡蛎
我愤怒因为我的心灵不能在 晴朗的阳光中平静,就像诗歌或自由 从大海斜向而来。我不加考虑地 ...
-
地铁中/契诃夫访库页岛
-
来自德尔菲的石头
某天破晓时我也许会把它送回圣殿 当大海铺展开它遥远的大片阳光 我再次作晨祷: 我希望能逃脱...
-
不倦的蹄音:西尔维妞・普拉斯
《 爱丽尔》和它那群集的抒情词句的巨大吸引力在于对不可回避的既定性的感知。这种诗内在地感...
> 查看全部5篇
说明 · · · · · ·
表示其中内容是对原文的摘抄