第1页
国者,诸侯所封之域;而风者,民俗歌谣之诗也。谓之风者,以其被上之化以有言,而其言又足以感人,如物因风之动以有声,而其声又足以动物也。是以诸侯采之,以贡于天子;天子受之,而列于乐官。于以考其俗尚之美恶,而知其政治之得失焉。旧说二南为正风,所以用之闺门、乡党、邦国,而化天下也十三国为变风,则亦领在乐官、以时存,备观省而垂监戒耳。合之凡十五国云。 引自 国风一 朱熹解说《周南》《召南》,其旨归不出“文王之化”“后妃之德”。南国之女子被文王之化,而革其淫乱之俗,姑能以礼自守,若《行露》谓室家之礼不足,女子则不从。南国之诸侯、大夫承文王之化,则修身齐家,以治天下,若《驺虞》之仁。
116人阅读
说明 · · · · · ·
表示其中内容是对原文的摘抄