内容简介 · · · · · ·
18世纪末,两位年轻的德国人开始测量世界。一位是亚历山大·封·洪堡,同原始森林和草原搏斗。乘船考察奥里诺科河,亲口尝箭毒,数土著人的头虱,钻洞窟,登火山,邂逅海怪和食人族。另一位是数学家和天文学家卡尔·费里德利希·高斯,他没有女人就无法生活,却在新婚之夜跳下床记录公式——他也在故乡哥廷根证明空间是弯曲的。1828年,他俩相遇在柏林,他们都已是老人,出名了,有点古怪了。但高斯一钻出他的马车,他们就已经深深陷进了拿破仑垮台后德国的政治紊乱里。
丹尼尔·克尔曼以意味深长的幽默描写了两个天才的生活,他们的向往和弱点,他们在可笑和伟大,失败和成功之间的尴尬处境。《测量世界》是一种用事实和虚构精心设计的游戏,是一部具有罕见的想象力和精彩的人生哲学的冒险小说。
测量世界的创作者
· · · · · ·
-
丹尼尔·凯尔曼 作者
作者简介 · · · · · ·
丹尼尔·克尔曼 1975年生于慕尼黑.现居维也纳。他的长、短篇小说被译成了十多种语言,他也获得了多种奖项。最近获奖为2005年度坎迪德(candide)奖。《我和卡明斯基》取得了国际性伟大成功。
早期作品有:《贝霍尔姆的想象》,长篇小说。1997年。《阳光下》,短篇小说集、1998年。《马勒的时间》、长篇小说、1999年。《最遥远的地方》,中篇小说、2001年。《我和卡明斯基》,长篇小说、2003年。《卡洛斯·蒙图法在哪里?》散文集、2005年。
喜欢读"测量世界"的人也喜欢的电子书 · · · · · ·
支持 Web、iPhone、iPad、Android 阅读器
喜欢读"测量世界"的人也喜欢 · · · · · ·
测量世界的书评 · · · · · · ( 全部 92 条 )
你看,我们去探索未知!
未知的世界,并不是每一个人都可以去深入——怀着好奇与热情,理解那最为真实的一面——即使,大多数人在为了现实而忙碌——仍然有人为了无用而探究世界,那无用却成为引导世界的指南。在丹尼尔•凯曼的《丈量世界》中,两条平行的故事线同时进行着,最后终于相交;而数学家...
(展开)
> 更多书评 92篇
这本书的其他版本 · · · · · · ( 全部8 )
-
南海出版公司 (2015)7.7分 3419人读过
-
Rowohlt (2005)7.6分 44人读过
-
商周文化事業股份有限公司 (2006)7.8分 233人读过
-
Pantheon (2006)暂无评分 18人读过
以下书单推荐 · · · · · · ( 全部 )
- 被人书写的大师们 (藤原琉璃君)
- 据说翻译的不好的书(你读过哪些翻译得比较差的书?) (茶亦添香 书可增识)
- 有生之年非读不可的1001本书⑥[21世纪] (Onetti)
- 南方周末暑期书单推荐 (寻找哥本哈根)
- 统计学史中英文书籍收藏 (左思)
谁读这本书? · · · · · ·
二手市场
· · · · · ·
订阅关于测量世界的评论:
feed: rss 2.0
0 有用 托马斯.慢 2006-10-12 12:35:51
伟大的文艺腔
0 有用 章鱼喵是差分机 2011-10-08 01:22:48
非常有趣的一本书,当时看的很high的,以前都不知道原来还有个科学家洪堡……里面关于高斯,女人,和数学的故事很好……
2 有用 文泽尔 2011-06-08 02:15:11
记号,此书只有在逐字逐句对照过一遍之后,才能体会重译有多么迫切:本身可算是德语区的一部名著,却因为译者文字多有错漏的缘故(译笔不好尚可原谅,译者朱刘华对译名等内容算是相当考究,但可惜德语终究差些火候,所犯错误逻辑不通),变成了一部水准一般的作品。拙译不说多好,起码胜过此译全无问题
3 有用 物尽其用 2013-01-17 13:30:43
翻译把这本本来应该很有趣的书彻底毁了!
0 有用 墨息墨息 2010-02-06 23:44:06
洪堡简直是个谢尔顿啊,高斯好迷人……就是翻译太屎了……小说很好笑
0 有用 虎虎看书计划 2024-02-20 08:21:42 重庆
封面不错
0 有用 L以太的星野 2021-04-17 20:04:50
写的也太文艺了吧。。。。
0 有用 躺平会世袭会长 2021-02-03 20:27:19
没有传说中那么好看...看评论可能是翻译原因吧... 但总之是体会了一下传说中的德式幽默... 洪堡高斯很可爱, 就算最后都很偏执很皮处在被前进的文明抛弃的边缘他们依旧很可爱。或许是因为坚守吧,也正式这份坚守成就了他们。
0 有用 Elvina 2020-12-31 18:03:01
幽默,啰嗦,偶尔闪现智慧的光芒。两个天才对科学追求的差异——洪堡是为了答案而测量,高斯是知道答案去验证。所以前者积极的融入世界,而后者却在冷眼旁观。对人类情感和规章制度置若罔闻不畏艰险一心科研的洪堡太可爱,最后那次草原之旅真是政权对科学的侮辱,把一个科学家支配为外交家,剥夺他最基本的测量需求,此行更可见邦普朗的珍贵。他在没有热情与目的的支撑下陪着洪堡吃苦受罪坚持到底,是个随波逐流但品质坚毅的人。高... 幽默,啰嗦,偶尔闪现智慧的光芒。两个天才对科学追求的差异——洪堡是为了答案而测量,高斯是知道答案去验证。所以前者积极的融入世界,而后者却在冷眼旁观。对人类情感和规章制度置若罔闻不畏艰险一心科研的洪堡太可爱,最后那次草原之旅真是政权对科学的侮辱,把一个科学家支配为外交家,剥夺他最基本的测量需求,此行更可见邦普朗的珍贵。他在没有热情与目的的支撑下陪着洪堡吃苦受罪坚持到底,是个随波逐流但品质坚毅的人。高斯则很复杂。他好色爱嫖薄情寡义,却毫不在乎物质享受。也不自负好大喜功,他只是对人类很失望。所以过分聪明反倒更让他悲观。最后很不喜欢转述句,尤其还是夹在这样大篇幅不分段的密密麻麻的内容中。 (展开)
0 有用 misty 2020-11-24 10:02:29
以前看过,记不太清了,但是一本非常浪漫的书,一位测量星空,一位测量大地