以下书单推荐 · · · · · · ( 全部 )
- 新闻传播在路上 (舒妙)
- 笔译 (兔八斤)
- just for MTI (林下长卿)
- 新闻与传播系列教材 (清华大学出版社人文与社科)
- 法学nerd的偏冷读书世界 (李初一)
谁读这本书? · · · · · ·
二手市场
· · · · · ·
订阅关于英汉新闻翻译的评论:
feed: rss 2.0
订阅关于英汉新闻翻译的评论:
feed: rss 2.0
0 有用 不吃西瓜 2019-04-17 17:36:29
有点旧了,希望出新版哇
0 有用 老金 2019-01-06 19:53:10
大白话,很好读,例子又多,具有操作性
0 有用 荷里活嘅菲林 2022-12-09 17:01:16 广东
刘其中可以说是国内做国际新闻的第一代人物了
0 有用 梦醒身是客 2018-06-21 21:24:48
实用工具书 Prefer the short word to the long, Prefer the familiar word to the fancy, Prefer the specific word to the abstract, Use no more words than necessary to make your meaning clear.
0 有用 i see you 2016-11-30 19:06:16
粗略看了一下,好喜欢附录的内容哈哈。作为一个传媒人,这项技能亟需get。
0 有用 荷里活嘅菲林 2022-12-09 17:01:16 广东
刘其中可以说是国内做国际新闻的第一代人物了
0 有用 ? 2022-10-19 21:41:11 广东
讲真话,棒!也是大师写的书,值得入门新闻翻译的人看!
0 有用 期酱 2019-08-20 23:58:54
这本书的中心思想大概就是新闻的翻译虽然是翻译,但并不是要严格逐字逐句的翻译
0 有用 Jesson 2019-05-14 15:03:20
国际新闻实用手册
0 有用 不吃西瓜 2019-04-17 17:36:29
有点旧了,希望出新版哇