Aurora-对《奥克诺斯》的笔记(5)

奥克诺斯
  • 书名: 奥克诺斯
  • 作者: [西班牙] 路易斯·塞尔努达
  • 页数: 162
  • 出版社: 人民文学出版社
  • 出版年: 2015-1
  • 爱中人
    爱中人 当时你在夏日剧院里,夜晚和星辰看着聚集在底下的人群,用一种更加真实的神秘、更加戏剧化的广袤埋没了舞台上琐碎的发生。他和他的伙伴们坐在起,你也一样,你在离自己不远的地方发现了他,心底因他的在场被挑起逃不开的吸引力,享受而痛苦,为此一个人从没像这样认识自己,却再也不完全属于自己。 一种奇怪的羞怯,也许是个性里抵御被疏远的风险,把你向内拉,同时一种直觉的喜爱又把你向外拖,拖向那个你不知多想与他融合的人。你因他深色的眼睛激动,顶着柔顺的头发;你在那张脸上发现多少魅惑一一从脖子上方伸出像草茎上顶着花冠,精致而不自知的优雅。 这还不是你第一次爱上,不过也许的确是那种尚且没有名字的情感第一次敦促你的意识。后来你忘了这种情感,原因与他无关,只是像忘记清晨几乎还没破晓的时候一次短暂的醒来,身体重又落人梦乡的无知里。你也没想到再见不到他,对时间的紧迫漫不经心,依然太早了,生命中几乎还没有允诺我们空间给将来会懂的温柔。 那个夜晚只是在你体内引燃一簇火星,后来你会在那团火焰里耗尽自己,再如凤凰般重生。不过那一晚你已经隐约看见年轻身体之美焕发的光彩,几乎还不知道渴求它,那种光彩,没有任何花的色彩、轮廓、优雅还能够或者看上去有能力回应爱人痴狂的仰慕。 別人也许说起身体之美如何凋零衰退,你只想记住它最初的光芒,属于它的时刻从来不会因为终结时的忧郁而暗淡。有人认为美丽,一经存在,即是永恒(正如热无法从火中分离一一美也无法与永恒分散),哪怕不是如此,就像水道里缓停的地方也被相同的流水滋养,唯有美和对美的注视仿佛在一个无限放大的瞬间让我们凌驾于时间之上。
    引自 爱中人
    2020-01-07 22:30:09 回应
  • 学着遗忘
    渴望一个人的在场,又渴望他缺席,他是你那时深藏的借口。你爱情的痴瘾让面具已不可能;只是尘世的平庸,你非得与之合拍,行动像一条规则,为此某几刻纾缓了那残酷激情的折磨,在心里时时日日针刺的折磨。
    引自 学着遗忘
    2020-01-07 22:31:43 回应
  • 代译序(范晔)
    “读书的好处是让我们落后于时代。”我不确定读书能不能使我们做更好的人,但或许能使我们成为不合时宜的人,并与其他时空中的不合时宜者相遇。
    引自 代译序(范晔)
    2020-01-07 22:33:06 1人喜欢 回应
  • 译后记(汪天艾)
    普鲁斯特认为自主回忆不能真的重现过去,因为定不可避免地加人现在的颜色而冲淡真正的过去。在他看来,真正的记忆附着在某种感官感觉上,隐藏于某件我们理智所不能及的事物里,只能期待偶然的触发。这种触发常常由味觉、听觉、嗅觉等五官感觉实现,再次体会到这种感觉,记忆也会随之被唤起。
    引自 译后记(汪天艾)
    2020-01-08 22:27:38 回应
  • 155

    生命中的一切不过是少数人的作品,面对另一些人的敌意,和大多数人的漠不关心。——塞尔努达

    2020-01-08 22:29:18 回应