【豆瓣鉴书团】从皮拉罕文化中获取的认知哲学
《别睡,这里有蛇》这本书主要讲述了丹尼尔和全家一起,深入亚马逊丛林的皮拉罕村落,长达30多年研究和学习皮拉罕语言和文化的经历。这个故事和我曾经读过的另一本书《毒木圣经》似乎有一些相似之处,但内容和深度上,我觉得又完全不同。 另外,我觉得这本书应该分为4个部分。 第一部分:第一章——第四章(1——83页),这个部分主要讲述的是丹尼尔和家人初入皮拉罕村落所发生的一些事情。从这个部分,我们可以了解到皮拉罕人和卡巴克罗人的一些文化、性格特点,比如皮拉罕人面对死亡的淡然,丹尼尔的妻子凯伦和女儿莎伦患了疟疾,丹尼尔开船出去的是时候,皮拉罕人甚至还嘱咐丹尼尔记得带回什么物品,这在我们的思维里是不可想象的,觉得这种行为是不近人情甚至冷漠的,但其原因,是皮拉罕人时常就会经历这种亲人离别的事情;而卡巴克罗人的热情好助,甚至愿意把最后一口事物给予一个陌生人,同样让人印象深刻。但这不是我想说的。 在第一部分中,妻子和女儿患病,在这个事件中,丹尼尔表现出了作为一个男人的担当,而非作为一个传教士的狂热和执着,与《毒木圣经》里的普莱斯完全截然相反的行为,最后当然也获得了妻子儿女的支持,所以即便是在亚马逊原始丛林中生活,他的家庭依然是和谐的(至少在丹尼尔依然是信徒的时候)。 让我印象深刻的一幕是,在船上举目无亲(60页),还带着两个年幼的孩子,面对昏迷的产生幻觉的妻子凯伦,腹泻的莎伦,丹尼尔所表现初的责任感和担当,虽说这时一个男人在这种情况下应该做的事,但我依旧觉得非常不易,我对他欣赏甚至敬佩。 第二部分:第五章——第十四章后半部分(84——248页 大约)。这是本书比较有趣和易懂的一部分,主要讲述了作者在皮拉罕村落几十年所经历的一些事情,近距离下观察了皮拉罕这个原始族群的生活、文化、语言,作者通过一件件发生的故事,生动形象地向我们展示了一个保存完好的原始部落,既非常有趣,又让人深深感动。 皮拉罕人认为每个皮拉罕人都有责任和义务去保护照顾其他族人;同时又信奉原始的丛林法则,认为会给族群带来拖累的人不应该存在,每个人同样应该自己度过难关。所以皮拉罕人会在阿哈基走丢的时候,全村人一起不吃不喝不睡寻找三天三夜;同样也会在奥吉欧索临盆无助的时候袖手旁观;会在波克产女后,由父亲杀死刚“度过难关”的女儿。这些行为一看之下,觉得有些矛盾,但我认为这是这是皮拉罕人独特的“直接经验主义”文化所造成的。皮拉罕人对待孩子的态度是平等的,但这是在孩子健康,父母健在,有足够的能力抚育孩子长大的前提下;否则,孩子的成长就会给其他人造成麻烦,虽然皮拉罕热心于帮助同类,但这从大体上并不利于族群,所以他们会杀死年幼的孩子。而小孩一旦断奶以后,就不再会受到特殊的照顾,从这时起,孩子就是一个和成年人完全平等的个体。直到老去,不能劳动捕猎的时候,皮拉罕人仍然认同老人,所以才会一起寻找三天三夜。其实这就是一种和我们完全不同的社会价值观。 在生活上,皮拉罕人很少睡,会告诫丹尼尔“别睡,这里有蛇”,当然也别打鼾,不然美洲豹会以为你是野猪,从而招来危险;然后通过打盹的方式来休息。皮拉罕人相信少睡可以让自身更加健康,也可以应对丛林中的各种危险。其实这就是特殊的丛林环境所造成的特殊文化。 皮拉罕人对婚姻的态度相对开放,两个人一起离开几天,回来就可以组成新的家庭,也可以回到原来的家庭。如果“出轨”了,原谅的方式就是被妻子暴打一天…… 皮拉罕人陈述的内容只与当下相关,只与直接经验相关,所以这种直接经验也限制了皮拉罕人的语言。有趣的一点在于,皮拉罕人相信梦境也是真实的,只是在另一个地方发生的事罢了,这一点和某些哲学家的观点很像。 …… 从许多故事里,我们看到了皮拉罕人和我们许多迥异的地方,这是不同文化背景所造成的,没办法说孰优孰劣,但可以让我们看到另一种可能,以之为镜,就像作者所说的,这就是研究小语种和濒危种族的意义和价值吧。 第三部分:第十四章后半部分——第十六章(249——298页)。这一部分相对比较专业,作者对研究的皮拉罕语言进行归纳和总结,包括一些其他语言学家研究成果的一些看法,这方面我纯粹是一个业余人,所以只记录一些让我引起思考的句子或者段落。 “根据爱德华·萨丕尔的主张,语言会影响我们看待事物的方式。在他看来,生活中的见闻源于我们谈论世界的方式。(P250) 这一错误的感知经历教会我心理学家早就知道的一课:感知是后天习得的。我们作为理论家和宇宙的公民在感知世界时,依据的是自己的经验和期望,而不是这个世界的本来面目。(P258) 文化能对语法产生重要的影响。(P271) 我觉得这一个部分里,谈论了许多关于皮拉罕语的重要内容,包括皮拉罕语中没有递归的原因(皮拉罕人的直接经验),包括皮拉罕语没有数字的原因(先前没有)等等,我觉得其实作者都是在讨论文化和语言之间的关系。 我认为文化和语言是相互影响的。文化会影响语言,比方说,东方文化形容爱情会说:“窈窕淑女,君子好逑”,而到了济慈这里就是:“我恳求你疼我,爱我!是的,爱!”文化的不同,影响了语言的出口和形式。语言也会影响文化,我们平时得到的信息其实都经过了语言的加工,即便是同样的信息经过了不同语言的处理,最后都会有一些细微的区别,这些细微的区别积少成多,也就造成了巨大的文化差异。 至此文化和语言的相互影响纠缠早已难辨你我,但却是为不同语言的人们赋予了各自的特征。中文是世界上表达能力最强的语言,事无巨细,那么中国的人民应该更加细腻和认真;法语是世界上最好听和歧义最少的语言,所以我想法国人浪漫且擅长交际…… 第四部分:第十七章——末(299——319页)这一部分很短,但这一部分是作者丹尼尔学习了皮拉罕人的语言和文化,被洗脑后的蜕变。作者从一个忠实的基督传教徒,受到了皮拉罕人直接经经验的影响,开始对自己的信仰产生怀疑,成为了一个无神论者,最终导致了家庭破裂,付出了惨痛的代价,我也觉得很可惜,但是丹尼尔开始思考什么才是真理以及一些其他的哲学问题。 从出生开始,我们就试图简化周围世界。对我们来说,弄清这个世界过于复杂,除非我们已经决定应该主义什么,又该忽略什么,不然有太多的声音、景象和刺激需要应付,我们会因此寸步难行。 P309 正如美国实用主义哲学家和心理学家威廉·詹姆斯的告诫,不要太把自己当回事儿。我们不过是进化而来的灵长类动物而已,不要荒谬地认为宇宙是一片专为我们预留的净土。终其一生,我们不过是摸象的盲人,或是在错误的方向上寻找钥匙,只因为路这边的光线更亮。 P310 他们(皮拉罕人)不渴求超越现实的真理。事实上,在他们的价值中,这个概念也没有立足之地。 也许,存在这些担忧的文化可能更加先进。如果这个假设正确,那么皮拉罕人就是十分先进的民族。让我们扪心自问,是带着惶恐和担忧去看待宇宙,相信文明能够理解一切,还是随遇而安地享受生活,并认识到寻找真理或上帝不过是一场徒劳?这两种文化,哪一种更为先进呢? P311 我觉得哲学是我们的终极归宿,我们应该思考这些看起来和我们现实生活毫不相关的问题,因为我觉得人类得基因里本身就藏着一种求知欲,也有一些真相得源密码。作者通过研究皮拉罕的语言,开始质疑自己的信仰,自己生活了几十年的认知,那是因为皮拉罕的文化让他看到了更多的可能。丹尼尔无法欺骗自己的内心,我们同样不能。 当然我分的这四个部分也不是很严谨,书中各个部分有交叉,可能这个部分也有讲到另一个部分的内容,但大致上我觉得是没问题的。 第一个部分是我们作为普通人生活的那个部分;第二部分是我们独特经历的那个部分;第三部分是我们在相关领域里边有一定研究、开始升华的那部分;最后一部分是升华过后,我们开始思考人生的道理,整理(推翻)自己的认知,寻求哲学上的归宿。 我觉得各行各业,经历了足够久,有了足够的认知之后,最终我们必定都要思考哲学,也必将到达这个层次。就像是所谓的“技近乎道”,或者像玄幻小说里写的那样玄乎“以战入道、以杀入道”BALABALA……emmmmmm那丹尼尔就是以语言入道吧 读更多的书,行更多的路,认识更多的人,来人间一趟,我们不就是为了明白更多(或者说更真)的道理吗?