嚼了一朵牡丹花
即便不是摇滚迷,这本书仍令人一气呵成地看完。而且,不象其他翻译小说有着千山万水的隔膜,洛那点千回百转的心思居然让人如此熟悉,惊人的坦白又让人会心一笑。可惜不是摇滚迷,可惜了洛罗列出那么多的排行榜,译者又煞费苦心地做了大量译注,读者如我仿似牛嚼牡丹,猪八戒吃人参果,恐龙听笑话,囫囵吞枣,不知其味。所以能写出这本书/电影最好的评论的,大约只能是超级乐迷了:
[推荐]寻找失恋排行榜里的冠军黑胶
http://pulp.bluecircus.net/archives/005116.html
[推荐]寻找失恋排行榜里的冠军黑胶
http://pulp.bluecircus.net/archives/005116.html
有关键情节透露