【Suum absit|彘滚(τὸν λαὸν)】:标准“‘神学’学”哲学
一个中世纪的裱糊匠。
如果说罗素是个二百五,那么Anthony Kenny这个老头儿就是个初中学历的不良少年。(人比人、不如人,现世相对地有不少砖家和一大票古典哲学系主任,文化程度其实小学没毕业。但是然并卵,对面毕竟来了个托马斯主义者,本哲只好拿出“·一·战·前·的·标·准·去·评·价·了·”!!!)
scimus autem quoniam, quaecumque lex loquitur his qui in lege?
--- Sunt loquitur ut "omne os obstruatur" et “subditus fiat omnis”, Mundus Deo~!
————St.Paul, Romans 3:19
hic ventum veram, quoque "Mundus Deo".
以上,适用于一切“托马斯主义”和一切“常有欲似观其缴”~!
***
昨天在图书馆迅速浏览这本书。说正文哦,只能定格在:“神学·学”的哲学。
意思就是:1)不是哲学立场;2)不是神学立场,因为论述的支撑系统他一条《圣经》都没引用,而是从奥古斯丁到阿奎那,从晚期古典哲学到中世纪的圣经解释引用了一大堆(还TMD都是大不列颠方言的蹩脚翻译);+3)老头儿历史和语文不好,这条反而是我本人非常欣赏他的地方,看得出来他也不喜欢读“Act”。尽管如此。他没拿八卦当正文、正文当八卦,但正文还是那个正文、八卦还是那个八卦("ACT", etymology = Actus→“actuality” ≠ "act";<La.>[Ago]是个模谓词。想教他的,没找到邮箱,晚点儿了,于是也就算了)。
***
回归标题:Quod verat "suum absit"?
【suum absit|彘滚】,顾名思义:
——花二百钱买一小猪儿。吱儿吱儿喝水、嘎巴嘎巴吃豆,接着墙头扔出去,“吱~~”的一声您猜怎么着?
πως λες "τὸν λαὸν"?
λᾱός ≠ άνθρωπος
第二个单词是“人”,第一个单词在拉丁语的转写除了【sus|彘】,还有就是【侪|consectus】。
id est:废侪和被侪入的、低等的、猪狗的、吃猪狗粮的。
+别懒得给自己开二外。人一懒就什么都没有了。