比较新的书, 看了几章.
因为赶着面试, 所以饥不择食的挑了两本认为可以快速阅读的书, 还好.昨天看了三章, 今天看第4章, 但是很多地方发现翻译的实在一般. 不是不通, 是不顺, 要之前有spring的知识, 再结合上下文想一下,才懂.
好像这样的句子:
"这允许你的XML编译器检验你在local属性的<ref>标记中引用的bean是否存在. "--72页中
是不是应该翻译成:
"这允许你的XML编译器检验你在<ref>标记的local属性中引用的bean是否存在."--72页中
但是说实话,夏昕的opendoc就没有这样的错误,还是很容易看明白.
跳着看了第4,5,8,9章, 第17章发现质量还可以. 就是写的还比较容易理解.
spring MVC 既然是rob老兄参与开发,可是写的东西实在看不懂,跳跃性相当强,还是看了spring中文说明文档资料才明白点.
看完再写总体感觉.
好像这样的句子:
"这允许你的XML编译器检验你在local属性的<ref>标记中引用的bean是否存在. "--72页中
是不是应该翻译成:
"这允许你的XML编译器检验你在<ref>标记的local属性中引用的bean是否存在."--72页中
但是说实话,夏昕的opendoc就没有这样的错误,还是很容易看明白.
跳着看了第4,5,8,9章, 第17章发现质量还可以. 就是写的还比较容易理解.
spring MVC 既然是rob老兄参与开发,可是写的东西实在看不懂,跳跃性相当强,还是看了spring中文说明文档资料才明白点.
看完再写总体感觉.
有关键情节透露