宣教士
在外国史学课时,张老师给我们播放了一段关于中国传教士的视频,马礼逊,丁韪良,梁发等传教士为近代中国的技术,教育,体育,慈善事业等方面做出了卓越的贡献,是出于怎样的目的,才使他们想让中国强盛起来啊!传教是一方面,但是他们在与中国人的交流中,意识到:只有让中国富强起来,才不会让这个具有丰富文化的古国轰然倒塌。 《花甲忆记—一位美国传教士眼中的晚清帝国》是我通过看视频的时候知晓是丁韪良写的,便标记了“想读”,为了不让“想读”经过一段时间后还是“想读”,我下午便去了图书馆,找到了此书,花一个小时的时间读完了前三章,令我感到震撼的是,丁某为了学习汉语,创建了一套拼音系统(我学英语都没有这么刻苦过,真的是要给他点个大大的赞👍),汉字有很多声调,以及多音字,很难想象他是经过怎样的努力,先学会宁波方言,再用文言进行创作,翻译了《尚书》,《易经》,《诗经》,《春秋》,《周礼》以及四书等经典作品,作为一位中国人,我都未涉猎以上用文言文写成的书籍,更不要说是一个外国人翻译了。真的很佩服他们坚韧不拔的意志,向中国传教士致敬!
有关键情节透露