“他毕生所采撷的,或许正如波德莱尔一般,是迷人而危险的恶之花朵”
听了这么多年LouReed从没留意过歌词,今日翻来一看,大吃一惊。著名的《Transformer》专辑里的《Walk on the wild side》讲的居然是安迪沃霍工厂里的异装癖女王、变性人,《Make up》讲的是对同性恋出柜的支持。人人熟知的大香蕉专辑《The velvet underground & Nico》里的《I'm waiting for the man》讲的是一个男人在黑人区用26美元购买海洛因的故事,《Venus in Furs》源自经典虐恋小说SM鼻祖《穿裘皮的维纳斯》,《Run run run》描绘纽约瘾君子的嗑药体验……译者董楠在译序里评价Lou Reed “他毕生所采撷的,或许正如波德莱尔一般,是迷人而危险的恶之花朵”。本书分为英文原版、中文译版两本,英文版排版颇为有趣,扭曲的、脏污的、不规则的。本书特别适合放上一张专辑,摊开中文、英文,对照来听、来看。不失为一种兴致勃勃的练习英语的好方法。
有关键情节透露