书不错,就是翻译太烂。
屎一样狗屁不通的翻译。
原文: As a result, Z is as likely to be chosen for splitting as the interacting but useful attributes, X and Y.
译文:因此,Z 可能被选作划分有相互作用但有效的属性 X 和 Y。
还有其他很多地方就不一一列举了,本来作为入门读物,很多东西就难懂要慢慢看的,搞成这样的翻译,狗屁不通,还不如看英文,还卖那么贵,浪费钱。
© 本文版权归作者 又要昵称好烦 所有,任何形式转载请联系作者。
有关键情节透露