记笔记就像编相声
我小时候特爱听相声。初中的时候,很希望什么时候能上台表演一段我的原创相声。有了这个想法之后,我日常就开始记录段子素材。我有一个本子,专门用来记录我的点子、课上别的同学臭贫可以拿来借用的话,别的地方听到的好笑的东西。作为北京同学,上课接下茬应该是普遍技能。每次谁说了什么好玩的,我就从桌洞里掏出我这个小本本记下来。每周我还会对这些段子进行回顾,在QQ日志上发一下“本周精选”。时间长了,记录的多了,我也有机会把这些段子串联、扩展,形成一个个小故事。
阅读这个本的时候总让我联想起这段“相声创作”经历,也发现这个创作的过程其实挺大程度上能够再现这本书做提到的“Zettelkasten (slip-box,卡片盒)”这个方法。
记笔记不是目的
其实这本书讲的不是怎么做笔记本身,而是讲怎么将做笔记作为“写作”环节中的重要一环帮助你思考,提炼总结你的想法,并运用这些做过的笔记形成你的创作。
作者提出了一个观察:“Until now, writing and note-taking techniques were usually taught without much regard to the overarching workflow.” (到现在,写作和记笔记技巧的传授并没有太关心总的工作流)。你可以做出很漂亮的笔记,但结果往往是这些笔记躺在某个笔记本或你的电脑中再也不被触碰。“记笔记”这个行为应该被置于读、写和知识管理的中心,支持你未来输出你的想法。笔记不是你阅读的终点。它们应该是日后支持你写作的砖块,是你的草稿。就像是我记过的那些段子,记录并不是目的,而是为了以后有机会能将他们拼装在一起形成一个新的作品。
Zettelkasten并不复杂
德国社会学家Niklas Luhmann不一定是最早,但肯定是最知名的使用Zettelkasten的人。他用这个方法,以异于常人的效率,创作了很多社会学著作和各种文章。现在网上还有他使用过的各种小卡片笔记的照片。
他有两个卡片盒子,一个装阅读笔记,另一个装他的想法。他的方法大致是这样的:读书—记笔记—把笔记装到第一个盒子—翻看第一个盒子的笔记,形成自己的想法或评论—看第二个盒子里已有的卡片是否和当前的卡片相关联—没关联就把卡片顺序放进第二个盒子,有关联就挨着关联的卡片放。
当然这个流程其中还有很多的细节。其中之一就是,第二个盒子中的卡片,内容需要是完整的叙述。“完整”的意思是语意连贯,可以直接用在文章中的这个水平。于是一张张卡片就是他的草稿。如果很多卡片相关联并且形成了一个主题的话,你就可以把这些卡片进行排列组合,通顺语句,形成你的初稿。在这个过程中,你不是先去形成一个题目再去查资料,而是在已有资料的基础上有机地形成一个主题。你要做的就是把笔记组装起来,排好顺序,形成初稿,再对初稿进行修改。当然这是很理想的一个状态。但我也刚接触这个方法,还没机会去真的按照这个方法写出些什么,也很好奇我能积累出什么东西。
要说明的是,这只是Luhmann怎么使用Zettelkasten,而每个人怎么使用这个方法是不同的。
关于Zettelkasten或者How to Take Smart Notes的其他资源
分享一些我在研究Zettelkasten过程中遇到的其他一些资源。以下资源需要你有一些英语基础。
- 本书作者Sonke Ahrens在Quora上回答怎样做笔记的回答。这个回答可以说基本概括了这本书所有的主要内容。
How do you effectively keep and organize your study notes?
- Shu Omi: Zettelkasten Learning Method: Simply Explained
https://www.youtube.com/watch?v=rOSZOCoqOo8
- Shu Omi: How to Take Smart Notes | Zettelkasten Method in Roam Research
https://www.youtube.com/watch?v=ljyo_WAJevQ
- Andy Matuschak. 这个是在他的Zettelkasten中呈现这个方法的使用效果,里面的notes也都是在解释这个方法。一开始看可能比较懵,连他自己也说这个别人看了可能傻眼,因为这本事是他写给自己的notes。