漠然是金
在二手店里偶尔发现林语堂的my country and my people,heinemann asia singapore出的,成色如新,书背上连折痕都不见,赶紧拿下。
关于中国人的性格特点,林老先生列出15条。其中有三条的负面:patience, indifference, old roguery——the worst and most striking characteristics。书是上个世纪30年代写的。现在过了70年,至少九成,依然适用于我们。 不知道是不是因为前几篇所述,汉民族虽然不断被融入外族血液,却因为其牢固的家族结构,而长存千年。
我们也曾抱怨人际冷漠,也曾成为冷漠人们中的一员,当然也曾因为不明他人的动机而婉拒罕有的帮助,自然也免不了被别人拒绝过。现在终于找到了冠冕堂皇的理由:indifference is not a high moral virtue but a social attitude made neccessary by the absence of legal protection. it is a form of self-protection, developed in the same manner as the tortoise develops its sell.
当然这话现在也不全然适用。我们会因为害怕强盗,小偷报复而在现场不敢提醒受害人。却在网络上会看到无数人会流浪猫而心生怜悯。或者因为美女配财男而恶语相加,然后人肉搜索。要不然对某些其他国家的灾难而幸灾乐祸,原因只是因为多少年以前他们曾经欺负过我族。因为网络太好的保护了发言者。
接着翻到前页,原来林老先生早就解释过这个现象:this indifference is not a natural characteristic of the people, but is a conscious product of our culture.
是的,人本性就是该爱管闲事的。只要能有章法可以保护‘爱管闲事’人的权益,我们的本性马上就会发挥出来。yet no one has seen the far-reaching consequences of this. no one desires it. no one sincerely wants it.
关于中国人的性格特点,林老先生列出15条。其中有三条的负面:patience, indifference, old roguery——the worst and most striking characteristics。书是上个世纪30年代写的。现在过了70年,至少九成,依然适用于我们。 不知道是不是因为前几篇所述,汉民族虽然不断被融入外族血液,却因为其牢固的家族结构,而长存千年。
我们也曾抱怨人际冷漠,也曾成为冷漠人们中的一员,当然也曾因为不明他人的动机而婉拒罕有的帮助,自然也免不了被别人拒绝过。现在终于找到了冠冕堂皇的理由:indifference is not a high moral virtue but a social attitude made neccessary by the absence of legal protection. it is a form of self-protection, developed in the same manner as the tortoise develops its sell.
当然这话现在也不全然适用。我们会因为害怕强盗,小偷报复而在现场不敢提醒受害人。却在网络上会看到无数人会流浪猫而心生怜悯。或者因为美女配财男而恶语相加,然后人肉搜索。要不然对某些其他国家的灾难而幸灾乐祸,原因只是因为多少年以前他们曾经欺负过我族。因为网络太好的保护了发言者。
接着翻到前页,原来林老先生早就解释过这个现象:this indifference is not a natural characteristic of the people, but is a conscious product of our culture.
是的,人本性就是该爱管闲事的。只要能有章法可以保护‘爱管闲事’人的权益,我们的本性马上就会发挥出来。yet no one has seen the far-reaching consequences of this. no one desires it. no one sincerely wants it.
有关键情节透露