读《遵生八笺序》
这篇书评可能有关键情节透露
近日和友人叙谈人生后,她推荐了《遵生八笺序》给我一读,因为与此文理念有交集,也是受中医养生理论的好奇心驱使,于是我对这篇文言文自己查询做了翻译、理解和评论。
《遵生八笺》为明代高濂所著,是中国古代养生学的集大成之作,如今亦为中医临床的必读书目之一。高濂,字深甫,号瑞南道人,明代著名戏曲作家、养生学家、藏书家,杭州人。是个富二代,家中藏书丰厚,因为小时候体弱多病,故四处寻访搜罗道术秘方,撰成此书。作序者屠隆,高濂同代人,文学家、戏曲家,宁波人。
读罢序文,我有两点感想:
其一,人皆一生,生老病死,终归虚无。快乐源自内心,身外之物,欲壑永远难填。放弃奔赴永远无法达到的欲望终点,追求内心平静自由。对此认知,古今中外思想一致。
其二,承认我对中国缺乏理论传统这一观点有浅薄之处。现代科学理论体系是建构于源起古希腊自然哲学-科学一脉的,近代西方崛起,掌握话语权。但这不代表着中国传统文化无甚价值,正如唐德刚在《袁氏当国》中写道:
我们中国,不论怎样,总是个有着数千年传统的文明大国,更是东方文明的主流,纵是一贯被现代革命党人所诅咒为文化糟粕的所谓封建帝制,也未必全是垃圾。一个曾经数千年不断改革修正的政治社会体制(socio-political entity),不可能一无是处,在抵挡不了西方文明的挑战(challenge)而逐渐崩溃之时,断壁颓垣之下往往也有些珠宝黄金和名人字画,不可玉石皆焚。不幸的是,我们老一代的探索者多是一次革命论者,一旦把这些断壁颓垣摧毁之后,都信心十足,甚至骄横万状,以为一座合乎他们理想的西式摩天大楼立刻就可耸入云霄。结果往往适得其反,新居未建,而故居已拆,群众露宿街头,饿殍载道,疠疫横行,如此则受害群众就要抱怨今不如古,民国不如大清了。岂然哉,岂不然哉?
所以,兼容并包,去芜存菁,反思求索,大道归真肯定是没错的。
下文为注释和段落大义,以供参考。
夫人生实难,有生必灭,亭毒虔刘,递相推殒。何昼弗晦,何流弗东,朝市喧嚣,舟车杂踏,转盼之间,悉为飞尘。若朝花之谢夕英,后波之推前浪。无问韶姱丑姿,王侯厮养,同掩一丘,大期既临,无一得免者。智士作达,委而任之,顺自然之运,听必至之期,靡贪靡怖,时到即行。或纵娱乐,取快目前,或宝荣名,不朽身后,命曰旷达,亦庶几贤于火宅煎忧,土灰泯物者矣。然若曹必无可奈何,而姑为此托寄,语虽近似,理则未然,不知命有可延之期,生有可尊之理。人患昧理而不能研讨,知其理矣,又或修持而不能精坚,率之命先朝露,骨委黄垆,良可邑邑。
注:
亭毒:养育
虔刘:杀害
递相:相互
推殒:排斥
杂踏:纷杂繁多貌
韶姱(kuā):美好
厮养:干杂事劳役的奴隶
作达:行为放达
委:颓丧
靡:没有
火宅:佛家比喻烦恼的俗界
土灰:指死后遗骸入土化灰
泯物:泯没
姑:姑且
患:担心
昧:不明
命先朝露:比喻生命短促
黄垆:黄泉
邑邑:忧郁不乐
义:人,无论贫富贵贱,即使活得洒脱,都逃不开生死,终归化为尘土。很多人是不知道有可以遵循的养生延年之法的,即使修行了也不够精深。
夫藏宝于箧者,挥之则易空,吝啬则难尽,此人所共知也。人禀有限之气神,受无穷之薄蚀,精耗于嗜欲,身疲于过劳,心烦于营求,智昏于思虑。身坐几席而神驰八荒,数在刹那而计营万祀。揽其所必不可任,觊其所必不可得。第动一念,则神耗于一念;第着一物,则精漏于一物。终日营营扰扰,翕翕熠熠,块然方寸,迄无刻宁。即双睫甫交,魂梦驰走,四大稍定,丹府驿骚。形骸尚在,精华已离,犹然不省,方将为身外无益之图,劳扰未已也。譬之迅飙之振槁箨,冲波之泐颓沙,烈火之燎鸿毛。初阳之晞薤露,性命安得不伤,年龄安得不促乎!
注:
箧(qiè):小箱子
薄蚀:削弱侵蚀
万祀:万年
第:这
营营扰扰,翕翕熠熠,块然方寸,迄无刻宁:形容心绪混乱不宁
丹府:指赤诚的心
驿骚:扰动,骚动
槁箨(tuó):枯槁的笋壳。
泐(lè):裂开
颓:坍塌
晞:晒干
薤露:薤上之菜,易于晒干
促:时间短
义:人生有限,欲望无限,为身外之物劳心劳神,寿命怎么会长呢?
至人知滔滛之荡精,故绝嗜寡欲以处清静;知沉思之耗气,故戒思少虑以宅恬愉;知疲劳之损形,故节慎起居以宁四大;知贪求之败德,故抑远外物以甘萧寥。畏侵耗如利刃,避伤损如寇仇,护元和如婴儿,宝灵明如拱璧,防漏败如航海,严出入如围城。而观窍妙,明有无,媾阴阳,炼神气,成圣结丹,抱元守一,以至混沌如绵,虚空粉碎而后已,如是乃谓之尊生。自轩后柱下以来,维三光而后天地者,代有其人,宁可尽目之为诞谩不经乎!
注:
滔滛:享乐过度,滛,淫的误写。
元和:道家指人的津液
抱元守一:神气不分离
虚空粉碎:佛学词语,意指没有虚空
轩后:黄帝
柱下:老子
三光:日、月、金木水火土五星
诞谩:放纵、散漫
不经:不合理
义:尊生之道的指导思想:绝嗜寡欲、戒思少虑、节慎起居、抑远外物,畏侵耗避伤损,抱元守一。
虎林高深父,博学宏通,鉴裁玄朗。少婴羸疾,有忧生之嗟,交游湖海,咨访道术,多综霞编云笈,秘典禁方。家世藏书,资其淹博,虽中郎至赏,束皙通微,殆无以过。乃念幻泡之无常,伤蜉蝣之短晷,悟摄生之有道,知人命之可长,剖晰玄机,提拈要诀,著为《遵生八笺》。恬寂清虚,道乃来舍,故有清修妙论;阴阳寒暑,妙在节宣,故有四时调摄;养形以无劳为本,故有起居安乐;学道以治病为先,故有延年却病;消烦去闷,丹境怡愉,故有燕闲清赏;戒杀除羶,脏腑澄澈,故有饮馔服食;补髓还精,非服药不效,故有灵秘丹药;调神去壳,非脱尘不超,故有尘外遐举。继之修身炼性,养气怡神,以了道还元,长生度世,洵人外之奇书,玄中之宝箓也。
注:
虎林:杭州
高深父:高濂字深甫,此处用父可能为避讳,也可能是其他原因。
鉴裁:识人识物的能力
玄朗:高明,旷达
羸(leí):瘦
淹博:渊博
虽中郎至赏,束皙通微,殆无以过:形容博学多闻
来舍:安定而集中
节宣:以时节宣散其气
丹境:心境
羶:同膻
馔(zhuàn):饭食
了道:悟道
洵:实在,诚然
义:本书作者高濂生平:富二代,家中藏书颇丰,因年幼体弱多病,感叹人生苦短,四处寻访搜寻养生延寿之道,最终总结为《遵生八笺》。本书由清修妙论、四时调摄、起居安乐、延年却病、燕闲清赏、饮馔服食、灵秘丹药、尘外遐举八笺组成。
或谓大道以虚无为宗,有身以染着为累,今观高子所叙,居室运用,游具品物,宝玩古器,书画香草花木之类,颇极烦冗。研而讨之,驰扰神思;聚而蓄之,障阂身心,其于本来虚空,了无一法之旨,亦甚戾矣,何遵生之为?余曰不然,人心之体,本来虚空,奈何物态纷挐,汩没已久,一旦欲扫而空之,无所栖泊。及至驰骤漂荡而不知止,一切药物补元,器玩娱志,心有所寄,庶不外驰,亦清净之本也。及至豁然县解,跃然超脱,生平寄寓之物,并刬一空,名为舍筏,名为甩手,嗟乎,此惟知道者可与语此耳。抱朴子、陶都水得道至人,咸究心古今名物,阴阳术数,医卜方药,一事不知,以为深耻,不闻障心而累道,何疑于深甫乎!
注:
阂:阻隔
了:完全
戾:违背
纷挐(ná):混乱
汩(gǔ)没:淹没
庶:差不多
县(xuán)解:天然的解脱,谓于生死忧乐无所动心,高超深入的理解
刬(chǎn)铲削,
舍筏:舍弃渡人的船筏。谓佛法如筏,既已渡人到彼岸,法便无用,不可再执着
陶都水:陶弘景
义:解释了大道以虚无为宗,但本书为什么要记载器玩娱志,这是因为人的生活离不开外物,一旦全部舍弃,便毫无寄托,不妨循一条渐进至豁然顿悟之路。
昔蔡邕秘王充《论衡》以为至宝,今观《论衡》,间有名言,未关至理,颇事搜猎,终属冗猥。令中郎得见深甫八笺,当何以云。余恐宝《论衡》者,虽得《八笺》,未必知宝也。万历辛卯孟夏之吉。
弢光居士屠隆纬真父撰
瑞南道人高濂深甫隶古
注:
邕:yōng
冗猥:多余而庞杂
中郎:指蔡邕
隶古:谓以隶书考校写定古篆文,此处何意未知
义:广告时间,告诉读者《遵生八笺》比《论衡》还要好。