找不到什么特点
![](https://img9.doubanio.com/icon/u155962660-4.jpg)
这篇书评可能有关键情节透露
总有一段时间感觉读什么书都读不进去。 读小说,走不进情节也找不到共鸣;读哲学,跟着一些人围着真理的柱子转啊转;读历史,最怕的就是读到已经有的观点,一本书读下来历史知识是夯实了,读书的疲劳感依然没有退。 外国人写的中国历史总该有些新意吧,我抱着这种心理看完了哈佛中国史和讲谈社,收获不多。冲着好望角的名头再冲一本,依然如此。
全书围绕着后周柴荣和北宋初年三位皇帝,太祖太宗真宗阐述了几个观点,北宋初年的战斗力并不像后人想象的那么弱,在与辽国的对弈中也并不太落下风;先南后北的统一策略也有随机的成分,后世为夸大太祖成就才将其描述成宏大严谨的战略。但这些观点并不新鲜。
美国人写的中国史有几个特点 语言上不通俗,这多半因为译者。英语写作句子一般较长,译者为保持它的学术性就尽量使用简洁凝练的学术词翻译,读起来容易犯困。 其次呢史料选择不够丰富还偶有误读现象。从注释上看,作者选择的国内原始材料不多,但引用了外文文献,更像是一本论文的论文。而且对文言文有几处误读,更降低读者对其的信任度。 不写太多了,个人评三星,对于国外历史系列中的中国史类图书,依然保持谨慎态度