天堂树
这篇书评可能有关键情节透露
找遍学校、社区图书馆,和netflix, 都没有找到A Tree Grows in Brooklyn这部曾经获得奥斯卡最佳配角奖的电影。只好花高价从亚马逊上购买,谁知道买来之后,才发现是西班牙语的配音,可怜斗大的西班牙语,我只认得一个 gracias. 更糟糕的是,我家那遭鸡瘟的DVD 机器上不能播放,说是“区域限制”。好在下载了一“豪杰解霸”之后,又能看起来,且调出了英文的配音来。如此折腾以后,看完电影,已经快到凌晨三点。
之所以难找,是因为这是1945年的老片。该片导演为Elia Kazan,曾经执导《欲望号街车》(马龙·白兰度主演),《伊甸之东》、《码头风云》、《君子协定》等。《长春树》这部片子改编自Betty Smith的小说《布鲁克林一棵树》。我现在正在翻译这本小说。这是一部“成长小说”(coming-of-age novel), 曾入选Amazon50部最佳儿童图书(Amazon上绝大部分读者直接给出了5颗星),也曾入选多个最佳小说榜单。作者Betty Smith死了几个星期后我才出生,所以和她的时代毫无交集,但这小说却看得爱不释手。这小说的海报还和《小推销员之死》、《瓦尔登湖》等美国经典一起,挂在附近Barnes & Nobel书店的墙上。最近我又看到它成了我们这边的暑期推荐读物。除了电影外,小说还被改编为音乐剧,上演267场。
这部小说影响了很多作家。《大海的深处》作者Jacquelyn Mitchard 就曾描述:“几年前,在我生日那天,挚友兼代理人简·盖佛曼给我寄来了一个小盒子,打开盒子之后,我顿时热泪盈眶。里面装着我最喜欢的书《布鲁克林的一棵树》(A Tree Grows in Brooklyn)的第一版,而且还有作者贝蒂·史密斯(Betty Smith)写给自己代理人的题字,书里还夹着作者的亲笔信,信件保存完好,丝毫不见60年来风雨洗刷的痕迹。目睹此情此景,连围坐在餐桌旁的孩子们都不禁眼眶湿润了。他们知道我心中对这本书、对该书作者和书中的女主人公怀有多么深厚的感情。”
名著改编成电影常是绝望的尝试,不过Kazin这改编还是很好,把小说开头那些松散的描述天衣无缝地穿插了起来。只是受制于电影自身的局限,这小说中的人物被压扁压平一些,比如交际花般的茜茜,电影里就不怎么出彩。比较心软的人,看这片子能看得挥泪如雨,被美国一些影评人视作煽情(tear jerker)大王。可是小说则让人哭了笑,笑了哭,毕竟丰富多彩一些。这其实是Betty Smith的自传体小说,很像Frank McCourt的Angela’s Ashes. 看过这些书之后,我想我们每个人的苦难童年,都是这样一部写不尽的小说。没有人去追求苦难,可是生活常常会把时间变成三棱镜,在另外一头去看的时候,会是别样色彩。
书中很多出色的描写,电影里无法再现,比如接生婆给弗兰西接生时的场景。再比如小说中写弗兰西买肉的情形,电影的表现也大为逊色。
而演小女孩弗兰西的小演员,演凯蒂和约翰尼的演员,表现都几乎完美。
由于电影很难看到,我就是透露一下剧情也无妨了。
电影的主角是个小女孩弗兰西,她还有个弟弟叫尼雷。姐弟俩生活在1900年左右布鲁克林一个赤贫的人家。妈妈是清洁工,靠给人打扫卫生,换取免费住房。爸爸约翰尼是一个打散工的歌唱侍者(singing waiter),就如同我上次说的王小 六一样,他好酒,好幻想,能歌善舞,迷倒姑娘一大片,唯独缺乏挣钱养家的本领。两个孩子于是也就常常挨饿。他一辈子穷愁却也总不潦倒,总是把快乐播撒给所有人。他死后,女儿回忆:他什么都没有,他能奉献的只有自己,而他自己,他奉献得是那么慷慨大方。He has nothing. He can give only himself. And this he gives so generously. 小女孩在母亲的病榻前念着她写的这作文,看得我眼泪刷地就掉下来了。我想起了我自己的父亲来。这句话形容他,是何等地真实。我们家小时候很穷,父亲担子很重,就如同小说中的约翰尼·诺兰所说的那样:I have responsibilities greater than my ability. 父亲能拿出来牺牲的,只有他自己。朱光潜说审美就必须站到一定的距离之外,然而看这个电影也好,看这小说也好,动不动就给看了进去,出不来了。
这大概是电影史上写父女关系的巅峰之作。这位父亲为了让女儿上她想上的学校,不惜造假,冒充他人地址,好让女儿能上她想上的学校。后来老婆怀上了第三个孩子,靠清洁工老婆的一点工资,无法维持生计,两个孩子只能停读一个。母亲想让女儿停,爱女心切又无计可施的父亲在苦闷之中,雪夜披衣出门“散步”,这一散步就没有回来。他去一家职介所等工,想多挣点钱维持女儿上学,等待的过程中人垮掉,病死。
这个电影中的父母角色似是有些颠倒,女人坚强似铁,男人柔情似水,慈父严母型的家庭。弗兰西的妈妈、清洁工凯蒂在生活重担之下越来越 坚强。而弗兰西的爸爸却更有女性那种好交际、软心肠等特征。
日后的弗兰西和爸爸更亲,和妈妈疏远,尤其是得知妈妈曾想让自己停学之后。但是最了解女儿的,却正是这个母亲。在生产第三个孩子,几乎要死掉的时候,她吐露了心声,说是儿子本来不喜欢读书,如果停他的学,他永远都不会再回去。“而你不一样,你会拼,会斗,你还会回去的,就如同太平梯那里的那棵臭椿树。”弗兰西的坚强像妈妈,她的想象力来自她爸爸。她的想象力让她超脱了生存的艰难。老师也表扬她的想象力,人类正是由于想象力,才活得不那么困顿。在人类进步的阶梯上,有无数人在靠着想象力在爬,很多人成了半途而废的半文艺青年,散布在小县城、小镇、城乡结合部、大城市的出租房、俄克拉荷马州某大学的图书馆。或许你会一笑置之。但是和现实而庸俗的另一个极端相比,我想很多人都愿意做一个还有些幻想的人,不彻底烂在现实的泥潭里头。好在我们不止只有后这两个极端的选项,我想我们每个人都可以活在现实和幻想的两个世界当中,如果你愿意的话。你要是死猪不怕开水烫地彻底庸俗,也没有人去拉你。
最好的做法,是像弗兰西老师说的那样,既要说实话,也要讲故事。我们都可以将想像灌注到无趣的生活当中。Jacquelyn Mitchard说过:“若非贝蒂·史密斯能那般精彩地诠释何谓悲痛、耻辱、自尊和爱,若非是她精辟地告诉我勤奋乃赢得尊严的惟一通道,我可能成不了一名小说作家,也许充其量只能成为一个病态的撒谎者。我也许无法成为一个能享受友情之温馨的女人,无法因其话语的公信力而受人尊重,反而可能得不到别人的信任,可能会在孤单落寞中慢慢老去。”
A tree grows in Brooklyn中的Tree是臭椿树,中文电影译名为《长春树》挺好,音近,意也近。这臭椿树有个美丽的英文名字,叫tree of heaven,天堂树。这是一棵少有的连水泥地上都能长起来的顽强的树。一心想当作家的小女孩弗兰西星期六的时候,会去图书馆 ,想把图书馆里所有的书从A到Z, 每一本都看过。星期天下午,她会拿着借来的书,在布鲁克林,坐到太平梯口,藏在浓浓树荫里,在这里看着书,做着白日梦。这样的闲暇,让她超脱了星期一到星期五的困顿。穷人是怎么快乐起来的?他们的快乐是那么少,所以当他们拥有的时候,就千百倍地去享受,以至于一棵臭椿进去,出来成了一棵天堂树。
之所以难找,是因为这是1945年的老片。该片导演为Elia Kazan,曾经执导《欲望号街车》(马龙·白兰度主演),《伊甸之东》、《码头风云》、《君子协定》等。《长春树》这部片子改编自Betty Smith的小说《布鲁克林一棵树》。我现在正在翻译这本小说。这是一部“成长小说”(coming-of-age novel), 曾入选Amazon50部最佳儿童图书(Amazon上绝大部分读者直接给出了5颗星),也曾入选多个最佳小说榜单。作者Betty Smith死了几个星期后我才出生,所以和她的时代毫无交集,但这小说却看得爱不释手。这小说的海报还和《小推销员之死》、《瓦尔登湖》等美国经典一起,挂在附近Barnes & Nobel书店的墙上。最近我又看到它成了我们这边的暑期推荐读物。除了电影外,小说还被改编为音乐剧,上演267场。
这部小说影响了很多作家。《大海的深处》作者Jacquelyn Mitchard 就曾描述:“几年前,在我生日那天,挚友兼代理人简·盖佛曼给我寄来了一个小盒子,打开盒子之后,我顿时热泪盈眶。里面装着我最喜欢的书《布鲁克林的一棵树》(A Tree Grows in Brooklyn)的第一版,而且还有作者贝蒂·史密斯(Betty Smith)写给自己代理人的题字,书里还夹着作者的亲笔信,信件保存完好,丝毫不见60年来风雨洗刷的痕迹。目睹此情此景,连围坐在餐桌旁的孩子们都不禁眼眶湿润了。他们知道我心中对这本书、对该书作者和书中的女主人公怀有多么深厚的感情。”
名著改编成电影常是绝望的尝试,不过Kazin这改编还是很好,把小说开头那些松散的描述天衣无缝地穿插了起来。只是受制于电影自身的局限,这小说中的人物被压扁压平一些,比如交际花般的茜茜,电影里就不怎么出彩。比较心软的人,看这片子能看得挥泪如雨,被美国一些影评人视作煽情(tear jerker)大王。可是小说则让人哭了笑,笑了哭,毕竟丰富多彩一些。这其实是Betty Smith的自传体小说,很像Frank McCourt的Angela’s Ashes. 看过这些书之后,我想我们每个人的苦难童年,都是这样一部写不尽的小说。没有人去追求苦难,可是生活常常会把时间变成三棱镜,在另外一头去看的时候,会是别样色彩。
书中很多出色的描写,电影里无法再现,比如接生婆给弗兰西接生时的场景。再比如小说中写弗兰西买肉的情形,电影的表现也大为逊色。
而演小女孩弗兰西的小演员,演凯蒂和约翰尼的演员,表现都几乎完美。
由于电影很难看到,我就是透露一下剧情也无妨了。
电影的主角是个小女孩弗兰西,她还有个弟弟叫尼雷。姐弟俩生活在1900年左右布鲁克林一个赤贫的人家。妈妈是清洁工,靠给人打扫卫生,换取免费住房。爸爸约翰尼是一个打散工的歌唱侍者(singing waiter),就如同我上次说的王小 六一样,他好酒,好幻想,能歌善舞,迷倒姑娘一大片,唯独缺乏挣钱养家的本领。两个孩子于是也就常常挨饿。他一辈子穷愁却也总不潦倒,总是把快乐播撒给所有人。他死后,女儿回忆:他什么都没有,他能奉献的只有自己,而他自己,他奉献得是那么慷慨大方。He has nothing. He can give only himself. And this he gives so generously. 小女孩在母亲的病榻前念着她写的这作文,看得我眼泪刷地就掉下来了。我想起了我自己的父亲来。这句话形容他,是何等地真实。我们家小时候很穷,父亲担子很重,就如同小说中的约翰尼·诺兰所说的那样:I have responsibilities greater than my ability. 父亲能拿出来牺牲的,只有他自己。朱光潜说审美就必须站到一定的距离之外,然而看这个电影也好,看这小说也好,动不动就给看了进去,出不来了。
这大概是电影史上写父女关系的巅峰之作。这位父亲为了让女儿上她想上的学校,不惜造假,冒充他人地址,好让女儿能上她想上的学校。后来老婆怀上了第三个孩子,靠清洁工老婆的一点工资,无法维持生计,两个孩子只能停读一个。母亲想让女儿停,爱女心切又无计可施的父亲在苦闷之中,雪夜披衣出门“散步”,这一散步就没有回来。他去一家职介所等工,想多挣点钱维持女儿上学,等待的过程中人垮掉,病死。
这个电影中的父母角色似是有些颠倒,女人坚强似铁,男人柔情似水,慈父严母型的家庭。弗兰西的妈妈、清洁工凯蒂在生活重担之下越来越 坚强。而弗兰西的爸爸却更有女性那种好交际、软心肠等特征。
日后的弗兰西和爸爸更亲,和妈妈疏远,尤其是得知妈妈曾想让自己停学之后。但是最了解女儿的,却正是这个母亲。在生产第三个孩子,几乎要死掉的时候,她吐露了心声,说是儿子本来不喜欢读书,如果停他的学,他永远都不会再回去。“而你不一样,你会拼,会斗,你还会回去的,就如同太平梯那里的那棵臭椿树。”弗兰西的坚强像妈妈,她的想象力来自她爸爸。她的想象力让她超脱了生存的艰难。老师也表扬她的想象力,人类正是由于想象力,才活得不那么困顿。在人类进步的阶梯上,有无数人在靠着想象力在爬,很多人成了半途而废的半文艺青年,散布在小县城、小镇、城乡结合部、大城市的出租房、俄克拉荷马州某大学的图书馆。或许你会一笑置之。但是和现实而庸俗的另一个极端相比,我想很多人都愿意做一个还有些幻想的人,不彻底烂在现实的泥潭里头。好在我们不止只有后这两个极端的选项,我想我们每个人都可以活在现实和幻想的两个世界当中,如果你愿意的话。你要是死猪不怕开水烫地彻底庸俗,也没有人去拉你。
最好的做法,是像弗兰西老师说的那样,既要说实话,也要讲故事。我们都可以将想像灌注到无趣的生活当中。Jacquelyn Mitchard说过:“若非贝蒂·史密斯能那般精彩地诠释何谓悲痛、耻辱、自尊和爱,若非是她精辟地告诉我勤奋乃赢得尊严的惟一通道,我可能成不了一名小说作家,也许充其量只能成为一个病态的撒谎者。我也许无法成为一个能享受友情之温馨的女人,无法因其话语的公信力而受人尊重,反而可能得不到别人的信任,可能会在孤单落寞中慢慢老去。”
A tree grows in Brooklyn中的Tree是臭椿树,中文电影译名为《长春树》挺好,音近,意也近。这臭椿树有个美丽的英文名字,叫tree of heaven,天堂树。这是一棵少有的连水泥地上都能长起来的顽强的树。一心想当作家的小女孩弗兰西星期六的时候,会去图书馆 ,想把图书馆里所有的书从A到Z, 每一本都看过。星期天下午,她会拿着借来的书,在布鲁克林,坐到太平梯口,藏在浓浓树荫里,在这里看着书,做着白日梦。这样的闲暇,让她超脱了星期一到星期五的困顿。穷人是怎么快乐起来的?他们的快乐是那么少,所以当他们拥有的时候,就千百倍地去享受,以至于一棵臭椿进去,出来成了一棵天堂树。