加利西亚的山茶花和安达卢斯的日本村——支仓常长使团在西班牙留下的痕迹
![](https://img3.doubanio.com/icon/u2539825-37.jpg)
![](https://img9.doubanio.com/view/thing_review/l/public/p7221836.jpg)
1609年,西班牙大型帆船圣弗朗西斯科号在从马尼拉至阿卡普尔科的途中遭遇恶劣天气而在江户附近的千叶失事。船员们被救起并受到热情款待,船长Rodrigo de Vivero也同德川家康会面。
1609年11月29日,双方签订了条约。约定西班牙人在日本东部建立工厂,并从新西班牙引进采矿专家,西班牙商船在必要时允许拜访日本,而日本方面将会派遣一位使者到西班牙王室。
幕府将军决定建造一艘大型帆船将Rodrigo de Vivero同一个日本使团带到新西班牙(西属美洲地区)。由【伊达政宗】全权负责此项工程,独眼龙的家臣支仓常长负责此事,这艘大型帆船命名为伊达村丸,西班牙人改名为【施洗者约翰号】(San Juan Bautista)。
1613年10月28日支仓常长(Hasekura Tsunenaga)率领团队从仙台出征了,乘坐者西方式样的舰船驶向太平洋。这个使团包括了180人,其中10名人为22人为武士(10人为幕府直辖,12人为伊达政宗的仙台藩属下)、120名日本商人、以及大越40名西班牙人和葡萄牙人。
![](https://img3.doubanio.com/view/thing_review/l/public/p7222052.jpg)
经过三个月航行,【施洗者约翰号】于1614年1月25日到达墨西哥濒临太平洋的新兴大城市阿卡普尔科,日本人受到隆重接待。之后横穿墨西哥中部,抵达【真十字城】(墨西哥韦拉克鲁斯州港市,濒墨西哥湾),然后出发前往古巴,换了艘船之后继续前往欧洲。
1614年10月,1614年,支仓常长和他的团队横渡大西洋到达西班牙,首站就是塞维利亚。为了这次交流,他们准备了很多礼物,其中就包括大量的山茶花种子。
1615年1月30日,支仓常长和他的团队在马德里面圣,西班牙国王费利佩三世以对待大使的礼节欢迎了他。支仓常长受洗成为catolica,并取了Francisco Felipe Faxicura的教名。随即送上了山茶花的种子。但是马德里气候干燥不适合山茶花的培育,于是,拥有“潮湿的气候”、“温润的温度”以及“肥沃的酸性土壤”的加利西亚大地,就成了这些山茶花种子的最佳归宿。
![](https://img9.doubanio.com/view/thing_review/l/public/p7222124.jpg)
支仓向费利佩三世表达了庆长使团的意图,但他们没有达成最终协议;而1615年他们前往罗马,向教皇提出签订协议的时候,也发生了类似的情况。主要原因是德川幕府打压切支丹的 消息已经传到了西班牙和罗马,让西班牙不再决定对日亲善。
这样一来,使团的使命也在1616年结束了。支仓和他的随从返回了自己的国家。然而,使团中的一些日本人决定延长他们在西班牙的逗留时间——实际上,他们都留在了科里亚德里奥Coria del Río这个小镇塞维利亚附近的小镇。
这是为何呢?
![](https://img9.doubanio.com/view/thing_review/l/public/p7221844.jpg)
主要原因是,17世纪,所有在瓜达尔基维尔河这一出入塞维利亚和大西洋的西班牙动脉的船只,在过境时都要在科里亚交税,包括当时的日本使节队伍也不例外。而当他们结束行程准备返航日本时,也是在科里亚进行最后的补给和装载为长途旅行做准备。
使节团的很多日本成员在访问过程中已经受洗了,而当时的日本却已经进入了锁国时代,大量切支丹遭遇Prosecusion。为了保命,那些已经信仰切支丹的日本人就干脆留了下来,定居在科里亚。
日本人不仅热爱这个阳光灿烂、气候温暖的异域,还凭借天生的垂钓技术他们在瓜达尔基尔河边生存了下来。
到1980年代末,这个故事才从西班牙重新传回日本,在1992年的万国博览会上,日本馆举办了日本大使与西班牙日本后裔的会面。仙台政府向Coria del Río市赠送了一座支仓的雕像(下图),现在正屹立在这座小镇;1993年,小镇成立了支仓西班牙日本协会(Asociación Hispano Japonesa Hasekura);这两个城市于1999年结为姐妹城市。
![](https://img1.doubanio.com/view/thing_review/l/public/p7221848.jpg)
现在,科里亚大约有650名 日本 家族成员居住。那些姓氏里有Japón 的人都被认为是17世纪那批日本来访者的后代。
在17世纪中叶的圣玛丽亚德拉埃斯特雷拉教区(Parroquia de Santa María de la Estrella)的登记处,一个姓“Japón”的孩子出现在了洗礼证书上,他正是支仓使团中一个成员的儿子。
对此,一名姓 Japón 的历史爱好者解释说,这些人本来都有来自日本的姓氏,“例如,在过去,一个孩子会被取名叫支仓•德•日本(Hasekura de Japon)。 但由于支仓(Hasekura)之类的日本名字很难被西班牙人发音, 他们的后代就逐渐放弃了各自本来的日语姓氏而改姓 “日本”(Japon),作为承载家族记记忆的来源。
![](https://img1.doubanio.com/view/thing_review/l/public/p7222049.jpg)
本文为转载,原文链接:
https://mp.weixin.qq.com/s/1p5zbzBDVAbrmyQa1zXubw