一些翻译捉虫
这篇书评可能有关键情节透露
主要是看第一本《异星危机》(all systems red)有一段光看中文都觉得离谱的:
然后曼莎轻轻地问我:“护卫战士,你有名字吗?”
我不明白她是什么意思,只能依言回答:“没有。”
“它管自己叫‘杀手机器人’。”古拉辛补充道。
这下我忍不住了,立马睁开眼怒视着他。我知道自己完全藏不住心思,心里想什么统统都写在脸上,现下我怒火中烧,也管不了那么多了。我向他吼道:“喂,那是昵称!”
然后四周陷入了更长时间的寂静。
Then Mensah said quietly, “SecUnit, do you have a name?”
I wasn’t sure what she wanted. “No.”
“It calls itself ‘Murderbot,’” Gurathin said.
I opened my eyes and looked at him; I couldn’t stop myself. From their expressions I knew everything I felt was showing on my face, and I hate that. I grated out, “That was private.”
The silence was longer this time.
看第二部的时候决定认真点对照原文看(。)不排除以下有些是我自己理解问题。
第一章
我曾经是公司的货物。这里仍然处于公司势力范围的边缘地带,所以我还算是公司的财产。
I was off the company’s inventory, but this was still the Corporation Rim, and I was still property.
前文说到“我”已经被博士买下了,被公司划出库存,这怎么又还算公司财产了?此处的property应指在Corporation Rim内,合成体(construct)不具公民身份,仍只是“物”,被列为一项资产。后文也提到在不同组织范围内bot和construct的不同,在博士所属的(non-corporate political entities like Preservation)奥克斯守护组织bots可以拥有公民身份,但需指定人类监护人;construct有时被列为bots,有时则会被列为“致命武器”。
另,把Corporation Rim译为公司势力边缘地带这个译法也有些可疑,因为文中提到存在non-corporate political or corporate entities 两类不同的政治组织,the Corporation Rim显然是“我”所属公司所在的政治联合体。
第二章
一开始合成体被研发出来的时候,人们先入为主地认为我们的智力水平不是很高,像是一种更笨的机器人。
When constructs were first developed, they were originally supposed to have a pre-sentient level of intelligence, like the dumber variety of bot.
微妙的误译(?),合成体初期研发时只有前感知智能水平。 我的紧张情绪逐渐得到缓解。一般来说,杀手机器人的一生都是在应对压力中度过,因此我还是需要很长一段时间才能习惯离开盔甲的生活。
The tension that had kept me down to 96 percent capacity eased; a murderbot’s life is stressful in general, but it would be a long time before I got used to moving through human spaces with no armor, no way to hide my face.
漏了一个细节,压力让bot的机体性能降至96%,随着飞船顺利出发而缓解。我需要很长一段时间才能适应不穿戴盔甲,无法遮掩面部地混迹在人类中。
但是经历了超过33000小时后,现在我已经习惯了。我只想让自己保持原本的样子。
But the inside of my head had been my own for +33,000 hours and I was used to it now. I wanted to keep me the way I was.
经历了33000+我属于我自己的自由时光(。)
时间缓慢流逝,我开始觉得无聊了,简直和我被激活后只能待在小舱里,等待新雇主来取货的感觉如出一辙。
Sitting here like this was too much like waiting in a cubicle after I’d been activated, waiting for the new clients to take delivery, for the next boring contract.
漏了一点:执行下一个无聊的工作合约。
我想不明白它为什么会让我登船。
I didn’t understand why it had let me aboard, if it really didn’t want to hurt me.
少了后半句:如果它不是想搞我。
说不定它和我一样想叛逃,所以看到有这么个机会就随手抓住了,而不是因为它知道自己想做什么。
Maybe it was like me, and it had taken an opportunity because it was there, not because it knew what it wanted.
(我觉得船船没想叛逃(。)后文写了它和自己的人类关系很好。)它和我一样看到个机会就抓住了,并不考虑这是不是它想要的。
这情节看起来非常不现实,但正好对我胃口。
It looked very unrealistic and inaccurate, which was exactly what I liked.
不现实,且不准确。
“节目里不真实的描绘会让每个人类都怕你。”
“There’s unrealistic that takes you away from reality and unrealistic that reminds you that everybody’s afraid of you.”
有些不真实带你远离现实,有些则能提点你所有人都怕你。
“我逃跑是为了离开‘自由贸易港’,远离公司。”我只能这样回答它,“在我破解了自己的调控中枢,能自由思考后,我才决定去拉维海洛。我需要研究一些东西,那里是最合适的场所。”
“I left to get off Port FreeCommerce, away from the company.” It waited. “After I had a chance to think, I decided to go to RaviHyral. I need to research something, and that’s the best place to do it.”
After I had a chance to think指的是上文提到bot在搭货运飞船的顺风车逃亡途中思考何去何从的事,然后他决定去拉维海洛,不是指破解控制中枢。
第三章
I sat there for a while, wanting to go back to the media, any media, rather than think about this. I could feel it in the feed, waiting, watching me with all its attention except for the miniscule amount of awareness it needed to keep itself on course.
翻译漏了这一整段。
我呆了会,只想回去沉迷影视娱乐或任意奶头乐媒介,不想进行艰难思考。我能感觉到除开分了一丁点注意力保持自己航行在既定航线上,它正全神贯注地在频道里对我虎视眈眈。
ART (aka Asshole Research Transport)
但人类似乎不太愿意往自己身体里安装那么多植入机体,也不可能经受得住植入带来的损害。
It seems unlikely a human would want that many implants, or would survive whatever catastrophic injury might make them necessary.
后半句应该是把自己植入得跟secunit差不多的人类一开始就不太可能从这种程度的肢体残损中活下来。
我知道我能走到现在完全是靠运气。我照着录像对比了自己和普通人类或强化人类的行为,想找出哪些动作可能会暴露我护卫战士的身份。
Onboard the transport I had used to leave Port FreeCommerce, I had compared myself to recordings of humans, trying to isolate what factors might cause me to be identified as a SecUnit.
漏了前半段:在我离开自由贸易港的那艘货运飞船上,我做了这些事。
第四章
这里不存在什么旅游观光,也没有这颗卫星上的公司或者承包商给出的正式授权,任何人都不能进出。
There was no tourism, nobody coming and going without official authorization from one of the companies or contractors on the moon.
有通行证的人才能等上穿梭飞船前往拉维海洛港口,但bot既不是人也没有通行证。由于这里不存在旅游业,所以也没有供不持官方通行证的人往返的交通条件。
我已经可以感觉到我的表演能力在稳步下降了。
I could already feel my performance capacity dropping.
性能稳定性下降。(我可怜的社恐自闭bot。)
“剪接人”是个用来称呼强化人类的非正式术语,我在娱乐频道上听到过这种说法。“没错,”然后我又加了一句,“我在其他地方也有访问权限。”
“Spliced” was an informal term for an augmented human; I’d heard it on the entertainment feed. I said, “Yes.” Then added, “Among other things.”
Among other things 除了额外的访问权限,bot还有更多惊喜等着你们呢(。
第五章
我们接近穿梭飞船的船闸时,我给阿特发了条消息:“你能扫描一下这艘穿梭飞船,看看有没有中转环安保检测不到的异常能量活动吗?”
“我不能这么做,但我会告诉它我正在测试系统和运行扫描诊断程序。”
As we approached the shuttle’s lock I sent to ART: Can you scan the shuttle for energy anomalies without transit ring security detecting the activity?
No, but I’ll tell it I’m running scanning diagnostics and testing systems.
bot问ART能不能扫描飞船异常能量活动而不被中转环安保系统发觉。ART答不能,但我能让它以为我只是在运行诊断程序和测试系统。
主控电脑突然尖叫一声,然后瘫痪了,因为大量杀手软件涌入了它的系统。穿梭飞船安全系统还没来得及反应过来,就已经被抹除了。我随即制造出一堵防火墙挡在我们俩面前,弹开了杀手软件。
the bot pilot screamed and died as killware flooded its system. It was gone before ShuttleSecSys or I could react; I flung up a wall around us both and the killware bounced off.
大量杀手软件涌入了系统,驾驶飞船的主控电脑在安全系统和我反应过来之前就被抹掉了。
他们肯定还在为他们自己偷盗索赔的行为进行辩护,也为矿工与其他雇员之间大打出手的情况提供债券担保。
They would be there to defend the claim from theft and to keep the miners and other employees from injuring each other as part of the bond guarantee.
defend the claim from theft,防止该地产上的盗窃行为。
作为护卫战士,它们最清楚如果叛逃的话会有多危险。
If anybody knows how dangerous rogue SecUnits are, it’s other SecUnits.
要说谁最清楚失控SecUnit的危险程度那还得是SecUnit自己。
我恰好转移了周围人的注意力,能让我有空去扫描安保摄像头的频道,找出究竟是谁发消息嘀了我。
I diverted just enough attention to scan the security camera feeds for whatever it was that had pinged me.
我转移了部分注意力去查看安保摄像头。
附近的桌边也坐了三个潜在威胁(三人都对座位附近发生的这场冲突表现出了奇特的漠不关心)。
I had noted three potential threats already sitting at adjacent tables. (All three exhibited a curious lack of attention toward the confrontation occurring near the center of the seating area. The other humans and augmented humans in the immediate area had watched it with open or surreptitious curiosity.)
漏了最后一句:附近别的人类或强化人类都在看热闹。
我拍了拍阿特,让它注意一下另外几个人,以免他们真的是潜在威胁,而不是无辜的旁观者。
I tapped ART to keep an eye on the others, just in case they weren’t innocent bystanders so deep in their feeds they really hadn’t noticed anything.
以防他们并不是沉迷信息频道而没留心周边环境的无辜路人。
公共频道的宣传册里承诺过,那个酒店拥有大堂和快速直达公共穿梭飞船升降槽的地铁口。
The brochure on the public feed promised a high security lobby area and a fast tube access to the public shuttle slots.
高安保系数的大堂
要是公司看见这一幕肯定会大发雷霆,因为他们没有抓住这个可以提高雇主债券担保和挖掘数据的机会。
The company would have shit itself over the possible danger to bonded clients and the missed opportunity to data mine conversations.
指的应该是忽略了对客户的潜在威胁?
从频道里给出的说明来看,这应该是一座富有现实主义色彩的雕塑,但我对拉维海洛的采矿业是否真的名副其实充满了怀疑。尤其是在采矿机器人真的挖到矿藏之后。
From the notations in the feed, it was supposed to be educational, but I had serious doubts about whether the mines on RaviHyral looked like that. Especially after the mining bots got to them.
这座雕塑本该发挥教育意义,但我怀疑拉维海洛的矿场是否真的长这样子,尤其是经历了采矿机器人的摧残后。
以往我作为护卫战士时,我的职责就是保护雇主的安全,但除了提出建议之外,我没有权限做任何事。为了压制人类爱作死的愚蠢想法和我想杀人的冲动,我只能尝试利用安全系统中内置的公司规章制度来警告他们。
As a SecUnit, I had the responsibility for my clients’ safety but no authority to do anything other than make suggestions, and try to use the company regulations inbuilt in a SecSystem to override the humans’ suicidal stupidity and homicidal impulses
利用安全系统内置的公司规章条例劝阻人类的自杀式愚蠢行径和杀人冲动。
第六章
我沿着它往里走的时候,感觉到公共频道断开了。
As I went along it, climbing over rock and metal debris, I felt the public feed drop out.
少了中间那句:一边翻过石块或金属残骸
既然我都没有被锁在其中一个修复舱里,那其他护卫战士也不可能还在里面。
If I wasn’t locked inside one of these cubicles, the organic part of my brain dreaming, the rest helpless and inert, then the others weren’t here.
大脑的有机部分梦游一样,其余部分则迟缓得反应不过来。(可怜bot这是被吓到了)
现在我只想躺在地板上,一头扎进我下载好的媒体文件中,但我不能这么做。
I wanted to bury my face in my hands, sink down to the floor, and slip into my media, but I didn’t.
我想把脸埋进手心躺平
所以他们才需要这种显示屏来投影展示他们小组的工作成果。
So they need these surfaces to project displays for group work.
团队合作时需要借助显示屏投影。
在频道里,有两位人类技术员说到了一个异常情况:一些已上传到网站的数据似乎与任何系统都没有关联。他们想搞清楚这些数据是哪里来的,并且做了一些推断,结果伴随着一阵叫骂声,整个采矿设施的系统都被恶意软件轰炸了。一位技术人员慌慌张张地说去通知主管,他们必须隔离安全系统,话音未落,对话就中断了。
In the feed, two human techs had discussed an anomaly, some code that didn’t seem to be associated with any system, that had been uploaded on-site. They were trying to figure out where it had come from, and speculating, with a lot of profanity, that the installation had been bombed with malware. One tech said she was going to notify the supervisor, that they needed to sequester SecSystem, and the conversation ended there, in mid-word.
两位人类技术员在讨论一个异常情况:有一串不归属于任何系统的不明代码被上传到了系统里。他们想搞清楚这些数据是哪里来的,并且骂骂咧咧地怀疑设施系统被恶意软件攻击了。其中一个技术员说她要去通知主管,当下必须先把安全系统隔离保护,对话在这里戛然而止。
第七章
这时阿特跳了出来说:“告诉这个人类不要触碰任何显示屏。可能有人故意传播病毒。”
ART said, Tell the human not to touch any surfaces. There may be disease vectors present.
ART只是嫌弃这地方脏兮兮,任何表面看起来都像附着疾病传播媒介。
我们把垫子铺在地板上,坐了下来。她看着我,咬了咬嘴唇说:“你安装了很多强化设备,对吗?”
We got them arranged on the floor and sat down. She looked at me and bit her lip. “You’re really augmented, aren’t you. Like, a lot. Like more than someone would choose voluntarily.”
你身上植入的强化设备远超一般人能自愿接受的。
和其他机器人之间的沟通交流必须通过中心系统才能进行。
Communicating with units on different contracts has to be done through the controlling HubSystems.
持有不同合约的机器人之间的沟通必须通过控制中心系统进行。